Eksempler på bruk av ordet time i setninger på engelsk.
|
My time is expensive because time is the most precious thing we have. But for learning languages, I always have the time. Because with each new word we learn, our world becomes a tad more interesting.
Min tid er kostbar fordi tid er den mest verdifulle tingen vi har. Men for å lære språk har jeg alltid tid. Fordi med hvert nytt ord vi lærer, blir verden vår litt mer interessant.
|
|
|
I am sure I have always thought of Christmas time, when it has come round — apart from the veneration due to its sacred name and origin, if anything belonging to it can be apart from that — as a good time; a kind, forgiving, charitable, pleasant time: the only time I know of, in the long calendar of the year, when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely, and to think of people below them as if they really were fellow-passengers to the grave, and not another race of creatures bound on other journeys.
Jeg er sikker på at jeg alltid har tenkt på juletiden, når den har kommet — bortsett fra den ærefrykt som tilkommer dens hellige navn og opprinnelse, hvis noe som tilhører den kan være bortsett fra det — som en god tid; en snill, tilgivende, veldedig, hyggelig tid: den eneste tiden jeg kjenner til, i det lange året, når menn og kvinner ser ut til enstemmig å åpne sine lukkede hjerter fritt, og tenke på folk som står under dem som om de faktisk var medpassasjerer til graven, og ikke en annen rase av vesener på andre reiser.
|
|
|
Time crumbles things; everything grows old under the power of Time and is forgotten through the lapse of Time.
Tid smuldret ting; alt blir gammelt under Tidens makt og blir glemt gjennom Tidens gang.
|
|
|
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.
Jeg har invitert dem flere ganger, men de har aldri kommet på besøk.
|
|
|
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless, flying to and fro between two perches busily and incessantly, it did not show the slightest hint of grievance.
Jeg tilbrakte den dagen med å lytte til de ensomme skrapingene av en penn. I løpet av den tiden, fra tid til annen, hørte jeg en Java-sparv kvitre. Det kom meg i hu at kanskje Java-sparver kvitre av ensomhet også. Jeg gikk ut til verandaen for å se. Likevel, flyvende frem og tilbake mellom to sitteplasser flittig og uten stans, viste den ikke den minste antydning til klage.
|
|
|
Time heals almost everything. Give time, time.
Tid leger nesten alt. Gi tid, tid.
|
|
|
Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Utdanning er en beundringsverdig ting, men det er godt å huske fra tid til annen at ingenting som er verdt å vite kan læres.
|
|
|
Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Utdanning er en beundringsverdig ting. Men det er godt å huske fra tid til annen at ingenting som er verdt å vite kan læres.
|
|
|
Working in a Japanese company in China during a time like this is very interesting, but at the same time, slightly depressing.
Å jobbe i et japansk selskap i Kina i en tid som dette er veldig interessant, men samtidig litt deprimerende.
|
|
|
Tom and Mary take every opportunity to find time in their busy schedules to spend time together.
Tom og Mary tar enhver anledning til å finne tid i sine travle timeplaner for å tilbringe tid sammen.
|
|
|
Have you been time travelling?' 'Yes,' said the Time Traveller, with his mouth full, nodding his head.
'Har du vært tidsreisende?' 'Ja,' sa Tidsreisende med munnen full og nikket.
|
|
|
I'm sorry to say this, but I need to put my foot down! I'm not a charity! Unless you can solidly convince me that the devotion of my time to you is truly worth my while, I'm through! I mean it this time.
Jeg beklager å si dette, men jeg må sette ned foten! Jeg er ikke en veldedighet! Med mindre du kan overbevise meg om at min tid til deg virkelig er verdt det, er jeg ferdig! Jeg mener det denne gangen.
|
|
|
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
Legg dette varemerket i tidsstempelet, så vil dato og tid bli preget.
|
|
|
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.
Siden foreldrene hennes alltid var opptatt med jobben, tilbrakte hun mye tid hos vennen sin.
|
|
|
Each time the comet passes close to the Sun, it loses some of its material. Over time, it will break up and disappear completely.
Hver gang kometen passerer nær solen, mister den noe av materialet sitt. Over tid vil den bryte opp og forsvinne helt.
|
|
|
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
I går var det første gang på lenge at jeg virkelig trente, så alle musklene i kroppen min verkde da jeg våknet i morges.
|
|
|
For several days she flew steadily south, resting from time to time when her wings grew tired.
I flere dager fløy hun jevnt sørover, og hvilte fra tid til annen når vingene hennes ble trette.
|
|
|
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Vi bør bruke tiden vår på å lage innhold til nettstedet vårt i stedet for å kaste bort tid på å bekymre oss for små kosmetiske detaljer.
|
|
|
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
Med tanke på tiden jeg nettopp hadde brukt på å ta en lur, får jeg virkelig inntrykk av at denne eksamenen ikke vil være enkel.
|
|
|
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Da jeg var i Paris, ble jeg kjent med to eller tre malere, og jeg besøkte atelieret deres fra tid til annen. Jeg var alltid fascinert av arbeidsmetoden deres og livsstilen deres.
|
|