Eksempler på bruk av ordet toil i setninger på engelsk.
|
Toil to toil brings toil.
Møye for møye bringer møye.
|
|
|
I am exhausted with toil.
Jeg er utslitt av slit.
|
|
|
We offer everyone the opportunity to toil in the mines.
Vi tilbyr alle muligheten til å arbeide i gruvene.
|
|
|
The employees share the burden of toil.
Ansatte deler byrden av slit.
|
|
|
All the trainees share the burden of toil.
Alle lærlingene deler på byrden av arbeidet.
|
|
|
For toil alone the gods sell all good things.
For slit alene selger gudene alle gode ting.
|
|
|
Toil and worry caused his health to break down.
Slitet og bekymringen førte til at helsen hans brøt sammen.
|
|
|
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
Jeg har ingenting å tilby annet enn blod, slit, tårer og svette.
|
|
|
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
Jeg har ingenting å tilby annet enn blod, slit, tårer og svette.
|
|
|
God created man to enjoy, not destroy, the fruits of the earth and of their own toil.
Gud skapte mennesket for å nyte, ikke ødelegge, fruktene av jorden og deres eget arbeid.
|
|
|
Australians all let us rejoice for we are young and free. We’ve golden soil and wealth for toil. Our home is girt by sea.
Australiere, la oss glede oss for vi er unge og frie. Vi har gyllent jord og rikdom for arbeid. Vårt hjem er omkranset av sjø.
|
|
|
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Kunstverket, bestemte jeg, var det endelige produktet av menneskelig aktivitet, og den endelige rettferdigheten for all elendigheten, det uendelige slit og de frustrerte strev i menneskeheten.
|
|
|
Weary with toil, I haste me to my bed, the dear repose for limbs with travel tired, but then begins a journey in my head to work my mind when body's work's espired.
Trett av slit, skynder jeg meg til min seng, den kjære hvilen for lemmer med reiseutmattelse, men da begynner en reise i mitt hode for å arbeide mitt sinn når kroppens arbeid er utløpt.
|
|
|
Australians all let us rejoice for we are young and free; we’ve golden soil and wealth for toil, our home is girt by sea; our land abounds in nature’s gifts, of beauty rich and rare; in history’s page let every stage, advance Australia Fair! In joyful strains then let us sing: “Advance Australia Fair!”
Australiere, la oss glede oss, for vi er unge og frie; vi har gyllen jord og rikdom for arbeidet, vårt hjem er omringet av hav; vårt land er rikt på naturens gaver, av skjønnhet rik og sjelden; på historiens sider la hver scene, fremme Australia Fair! I glade toner la oss da synge: "Fremme Australia Fair!"
|
|
|
We toiled up a hill.
Vi strevde opp en bakke.
|
|
|
Daydreaming and twiddling his thumbs, Tom sat on the wall while Maria toiled in the garden.
Dagdrømmende og tøyende med tomlene, satt Tom på muren mens Maria jobbet i hagen.
|
|
|
What does man gain from all his work at which he toils under the sun?
Hva gagner mennesket av alt sitt arbeid som han sliter med under solen?
|
|