Eksempler på bruk av ordet twenty-four i setninger på engelsk.
|
I need twenty-four hours.
Jeg trenger tjuefire timer.
|
|
|
He's twenty-four years old.
Han er tjuefire år gammel.
|
|
|
A day has twenty-four hours.
En dag har tjuefire timer.
|
|
|
He is twenty-four years old.
Han er tjuefire år gammel.
|
|
|
Our school has twenty-four classes in all.
Skolen vår har til sammen tjuefire klasser.
|
|
|
I memorized the powers of two up to twenty-four.
Jeg lærte meg potenser av to opp til tjuefire.
|
|
|
We have twenty-four chairs in this class-room.
Vi har tjuefire stoler i dette klasserommet.
|
|
|
Tom didn't get his driver's license until he was twenty-four.
Tom fikk ikke førerkortet sitt før han var fireogtyve.
|
|
|
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
Det nye jetflyet sirkler jorden på tjuefire timer.
|
|
|
An ostrich egg weighs as much as twenty-four chicken eggs.
Et strutsegg veier like mye som tjuefire høneegg.
|
|
|
The spinal column is composed of twenty-four bones.
Ryggraden består av fireogtyve bein.
|
|
|
Tom had his wisdom teeth taken out by a twenty-four year old dentist.
Tom fikk fjernet visdomstennene av en tjuefire år gammel tannlege.
|
|
|
Clyde Tombaugh was only twenty-four years old when he discovered Pluto.
Clyde Tombaugh var bare fireogtyve år gammel da han oppdaget Pluto.
|
|
|
I could work at a problem for years, but to wait inactive for twenty-four hours—that is another matter.
Jeg kunne arbeide med et problem i årevis, men å vente inaktiv i tjuefire timer—det er en annen sak.
|
|
|
Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four.
Thomas A. Edison elsker arbeidet sitt så mye at han sover i gjennomsnitt mindre enn fire timer av hver tjuefire.
|
|
|
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.
Bjørner pleier også å sove mer om dagen enn om natten, selv om dette ikke gjelder om sommeren, med tjuefire timer med lys.
|
|
|
I would be bored if I had to count to five hundred twenty-four thousand three hundred seventy-two.
Jeg ville blitt kjedet hvis jeg måtte telle til fem hundre tjue-fire tusen tre hundre og førtito.
|
|
|
A day is a period of twenty-four hours, mostly misspent. This period is divided into two parts, the day proper and the night, or day improper — the former devoted to sins of business, the latter consecrated to the other sort.
En dag er en periode på tjue-fire timer, for det meste bortkastet. Denne perioden er delt inn i to deler, selve dagen og natten, eller en feil dag — den første viet til forretningssynder, den siste helliget til den andre sorten.
|
|
|
This room is twelve feet by twenty-four feet.
Dette rommet er tolv fot med tjuefire fot.
|
|
|
There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
Det finnes ikke noe slikt, på dette stadiet av verdenshistorien i Amerika, som en uavhengig presse. Du vet det, og jeg vet det. Det er ikke en eneste av dere som tør å skrive deres ærlige meninger, og hvis dere gjorde, vet dere på forhånd at det aldri ville blitt publisert. Jeg blir betalt ukentlig for å holde mine ærlige meninger ute av avisen jeg er knyttet til. Andre av dere får lignende lønninger for lignende ting, og enhver av dere som ville være så dum som å skrive ærlige meninger ville vært ute på gaten og lete etter en annen jobb. Hvis jeg tillot mine ærlige meninger å komme til uttrykk i ett nummer av avisene mine, ville min yrke vært borte før det hadde gått 24 timer. Journalistenes oppgave er å ødelegge sannheten, å lyve helt åpenlyst, å forvrenge, å besudle, å smyge seg ved Mammon sine føtter, og å selge sitt land og sin rase for sitt daglige brød. Du vet det og jeg vet det, og hvilken dårskap er det å skåle for en uavhengig presse? Vi er hoppingjakkene, de trekker i trådene, og vi danser. Våre talenter, våre muligheter og våre liv er alt eiendom til andre menn. Vi er intellektuelle prostituerte.
|
|