Eksempler på bruk av ordet twisting i setninger på engelsk.
|
Stop twisting my arm!
Slutt å vri armen min!
|
|
|
You're twisting my words.
Du vrir på ordene mine.
|
|
|
You're twisting the truth.
Du vrir sannheten.
|
|
|
He fell, twisting his ankle.
Han falt og vred ankelen.
|
|
|
After twisting your body, squat down.
Etter å ha vridd kroppen din, sett deg ned.
|
|
|
I tripped on a stone, twisting my ankle.
Jeg snublet over en stein og vrikket ankelen.
|
|
|
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Vi mennesker har en fantastisk måte å vri på fakta for å passe til vår konklusjon så snart vi har gjort en.
|
|
|
Local officials are twisting arms to push new development projects.
Lokale tjenestemenn bruker press for å fremme nye utviklingsprosjekter.
|
|
|
River Suzhou is Shanghai's "mother river"; twisting and turning, it stretches across and flows through the city center.
Elven Suzhou er Shanghais "mor elv"; vrir seg og svinger, strekker den seg over og flyter gjennom byens sentrum.
|
|
|
You always twist what I say.
Du fordreir alltid hvert ord jeg sier.
|
|
|
Don't twist my elbow.
Ikke vri på albuen min.
|
|
|
Don't get your knickers in a twist!
Ikke få hetta!
|
|
|
Don't twist my words around.
Ikke vrid ordene mine.
|
|
|
Twist that knob to the right and the box will open.
Vri den knappen til høyre, så vil boksen åpne seg.
|
|
|
This mystery has a plot twist that's completely novel.
Dette mysteriet har en plottvri som er helt ny.
|
|
|
Dickens was the author of 'Oliver Twist'.
Dickens var forfatteren av 'Oliver Twist'.
|
|
|
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
I en grusomt ironisk skjebnevending, en dag vil Tatoeba gjøre et eksempel av oss alle.
|
|
|
Tom will twist the truth and distort reality in order to achieve his goals.
Tom vil vri på sannheten og forvrenge virkeligheten for å oppnå sine mål.
|
|
|
I bet you have to twist your body into uncomfortable positions to be able to apply sunblock to your back.
Jeg vedder på at du må vri kroppen i ukomfortable posisjoner for å kunne smøre solkrem på ryggen.
|
|
|
Take her hair, parted down the middle, and separate the right front section. Repeat the same for left. Twist each side and secure them together in the back with a clip.
Ta håret hennes, delt ned på midten, og separer den høyre frontseksjonen. Gjenta det samme for venstre. Vri hver side og fest dem sammen bak med en klemme.
|
|