Setninger med undertake

Eksempler på bruk av ordet undertake i setninger på engelsk.

Annonsering
 
I undertake to do that.
Jeg påtar meg å gjøre det.
Everything I undertake goes wrong.
Alt jeg foretar meg går galt.
Did he undertake the mission?
Tok han på seg oppdraget?
I am adamant that he undertake it.
Jeg er fast bestemt på at han tar på seg det.
Whatever we may undertake, diligence is important.
Uansett hva vi måtte påta oss, er flid viktig.
I have a mind to undertake the work.
Jeg har lyst til å ta på meg arbeidet.
He is too young to undertake this work.
Han er for ung til å påta seg dette arbeidet.
His uncle will undertake the responsibility for him.
Onkelen hans vil ta ansvar for ham.
I have half a mind to undertake the work.
Jeg har nesten lyst til å ta på meg arbeidet.
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
Direktørene var motvillige til å påta seg et så risikabelt prosjekt.
It requires a very unusual mind to undertake the analysis of the obvious.
Det krever et svært uvanlig sinn for å foreta analysen av det åpenbare.
Schoolchildren in New Zealand regularly undertake earthquake drills.
Skolebarn i New Zealand gjennomfører regelmessig jordskjelvøvelser.
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.
Når, en dag, datamaskiner tar på seg å oversette litterære verk, vil det være slutten på litteratur som vi kjenner den.
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
Statsministeren kunngjorde sin intensjon om å gjennomføre drastiske reformer i parlamentet.
So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.
Så fint var tråden at ingen ramme kunne finnes å veve det på, og ingen vever ville påta seg å lage en.
The passion for freedom is on the rise. Tapping this new spirit, there can be no nobler nor more ambitious task for America to undertake on this day of a new beginning than to help shape a just and peaceful world that is truly humane.
Kjærligheten til frihet vokser. Å tappe inn i denne nye ånden er det ikke noe noblere eller mer ambisiøst oppdrag for Amerika å påta seg på denne dagen for en ny begynnelse enn å hjelpe til med å forme en rettferdig og fredelig verden som er virkelig human.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
Når stiftelsesdokumentene er fullført, er det viktig å dra til notarius publicus' kontor for å få sertifisert de utarbeidede dokumentene.
On a case-by-case basis, in accordance with legislation, the environmental assessment branch will consider requests from members of the general public to undertake an environmental review.
På en sak-for-sak basis, i samsvar med lovgivningen, vil miljøvurderingsenheten vurdere forespørselene fra medlemmene av allmennheten om å gjennomføre en miljøvurdering.
She has undertaken too much work.
Hun har påtatt seg for mye arbeid.
An intention-to-treat analysis was undertaken.
En intensjon-å-behandle-analyse ble gjennomført.

Siste søk