Eksempler på bruk av ordet unnatural i setninger på engelsk.
|
It was unnatural.
Det var unaturlig.
|
|
|
It's unnatural.
Det er unormalt.
|
|
|
I found that very unnatural.
Jeg fant det veldig unaturlig.
|
|
|
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?
Føler du noe unaturalt når du setter tennene sammen?
|
|
|
He died an unnatural death.
Han døde en unaturdød.
|
|
|
She had an unnatural desire for money.
Hun hadde et unaturlig begjær etter penger.
|
|
|
This sentence sounds unnatural to me as an American.
Denne setningen høres unaturalsk ut for meg som amerikaner.
|
|
|
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
Det er ikke unormalt at du føler deg nervøs før din første flytur.
|
|
|
As an American, this sentence sounds unnatural to me.
Som amerikaner høres denne setningen unaturalsk ut for meg.
|
|
|
Mary suspects that there is something unnatural about Tom's passion for stoats.
Mary mistenker at det er noe unaturlig med Toms lidenskap for ilder.
|
|
|
Every advance in civilization has been denounced as unnatural while it was recent.
Hver fremgang i sivilisasjonen har blitt fordømt som unaturalt mens det var nytt.
|
|
|
The Internet is no solace at all for most people. It feels unnatural for them...
Internett er overhode ingen trøst for de fleste. Det føles unaturlig for dem.
|
|
|
Many phrases that I think sound fine are considered unnatural by native speakers.
Mange setninger som jeg synes høres fine ut, blir ansett som unaturlige av innfødte talere.
|
|
|
Were we to populate the corpus with unnatural sentences or inaccurate translations, this resource wouldn't be of much use, now would it?
Skulle vi fylle korpuset med unaturlige setninger eller unøyaktige oversettelser, ville ikke denne ressursen vært til mye nytte, ville den?
|
|
|
Probably, but making a mistake is not equal to saying something unnatural. If someone confuses "your" and "you're", it doesn't question them being a native speaker.
Sannsynligvis, men å gjøre en feil er ikke lik å si noe unormalt. Hvis noen forveksler "your" og "you're", setter det ikke spørsmålstegn ved om de er en innfødt taler.
|
|
|
Many an insect deriving its delicate colour from harmless leaves and herbs, was stained anew that day by dying men, and marked its frightened way with an unnatural track.
Mange insekter som fikk sin delikate farge fra ufarlige blader og urter, ble flekket på ny den dagen av døende menn, og merket sin skremte vei med et unaturlig spor.
|
|
|
By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences - there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.
For øvrig, hvis du oversetter fra japansk, unngå uavhengige setninger - det er veldig mange unaturlige og bare feilaktige setninger blant dem.
|
|
|
That woman is by nature intended to obey is shown by the fact that every woman who is placed in the unnatural position of absolute independence at once attaches herself to some kind of man, by whom she is controlled and governed; this is because she requires a master. If she, is young, the man is a lover; if she is old, a priest.
At kvinnen er av natur ment å adlyde, vises av det faktum at enhver kvinne som er plassert i den unormale posisjonen av absolutt uavhengighet straks knytter seg til en eller annen type mann, som hun blir kontrollert og styrt av; dette er fordi hun trenger en mester. Hvis hun er ung, er mannen en elsker; hvis hun er gammel, en prest.
|
|
|
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
Det er veldig enkelt å høres naturlig ut på sitt eget morsmål, og veldig enkelt å høres unaturlig ut på sitt ikke-morsmål.
|
|