Setninger med vowel

Eksempler på bruk av ordet vowel i setninger på engelsk.

Annonsering
 
This is a vowel.
Dette er en vokal.
What is your favorite vowel?
Hva er din favorittvokal?
Your alphasyllabary needs better vowel marks.
Ditt alfabetiske skriftsystem trenger bedre vokalmerker.
A schwa represents a neutral vowel.
En schwa representerer en nøytral vokal.
Anglophones cannot pronounce the last vowel in "Volapük.
Engelsktalende kan ikke uttale den siste vokalen i "Volapük."
Vowel harmony is important in the Hungarian language.
Vokalfellesskap er viktig i det ungarske språket.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
Denne vokalendringen har mye å si for det overordnede aksentmønsteret som er tildelt hvert ord.
Lojban has six vowels, /a e i o u ə/ written . The last vowel is all you need for the "marshmallow effect.
Lojban har seks vokaler, /a e i o u ə/ skrevet. Den siste vokalen er alt du trenger for "marshmallow-effekten."
The final vowel of a noun or of the definite article can be left out and replaced by an apostrophe.
Den endelige vokalen av et substantiv eller av den bestemte artikkelen kan utelates og erstattes med et apostrof.
In Esperanto, the final vowel of a noun or of the definite article can be left out and replaced by an apostrophe.
I esperanto kan den endelige vokalen av et substantiv eller den bestemte artikkelen utelates og erstattes med en apostrof.
In addition, devanagari is an abugida, used for Sanskrit, Nepali and Hindi, in which the characters contain a final 'a'-sound if another vowel does not change the sound. However, Arabic and Hebrew use separate systems called abjads, in which the vowels are not always indicated.
I tillegg er devanagari en abugida, brukt for sanskrit, nepali og hindi, der tegnene inneholder en avsluttende 'a'-lyd hvis en annen vokal ikke endrer lyden. Imidlertid bruker arabisk og hebraisk separate systemer kalt abjader, der vokalene ikke alltid er indikert.
Liaison occurs in spoken French when a word which ends with a consonant that is normally not pronounced is followed by a word which begins with a vowel. In these cases, the consonant is sometimes pronounced as if it were at the beginning of the following word.
Liaison skjer på muntlig fransk når et ord som ender med en konsonant som vanligvis ikke uttales, etterfølges av et ord som begynner med en vokal. I disse tilfellene blir konsonanten noen ganger uttalt som om den var i begynnelsen av det følgende ordet.
What are your favorite vowels?
Hva er dine favorittvokaler?
There may be a reduction of vowels.
Det kan hende det blir en reduksjon av vokaler.
There are many more vowels in French than in Japanese.
Det er mange flere vokaler på fransk enn på japansk.
I often confuse Spanish vowels.
Jeg forveksler ofte spanske vokaler.
I cannot pronounce this word. It has no vowels.
Jeg kan ikke uttale dette ordet. Det har ingen vokaler.
French has many more vowels than Japanese.
Fransk har mye flere vokaler enn japansk.
Classical Nahuatl had four vowels, /a/, /e/, /i/, and /o/, which could be either long or short.
Klassisk Nahuatl hadde fire vokaler, /a/, /e/, /i/, og /o/, som kunne være enten lange eller korte.
Lojban has six vowels, /a e i o u ə/ written . The last vowel is all you need for the "marshmallow effect.
Lojban har seks vokaler, /a e i o u ə/ skrevet. Den siste vokalen er alt du trenger for "marshmallow-effekten."

Siste søk