Eksempler på bruk av ordet with difficulty i setninger på engelsk.
|
The old man escaped, but with difficulty.
Den gamle mannen klarte å rømme, men med vanskeligheter.
|
|
|
The dog breathed with difficulty.
Hunden pustet med vanskeligheter.
|
|
|
I wake up with difficulty.
Jeg våkner med vanskeligheter.
|
|
|
I solved this problem with difficulty.
Jeg løste dette problemet med vanskeligheter.
|
|
|
They answered my questions with difficulty.
De svarte vanskelig på spørsmålene mine.
|
|
|
The project can get underway only with difficulty.
Prosjektet kan komme i gang kun med vanskeligheter.
|
|
|
He was breathing with difficulty, but he was conscious.
Han hadde problemer med å puste, men han var bevisst.
|
|
|
They scaled the cliff with difficulty.
De klatret opp klippen med vanskeligheter.
|
|
|
She restrained tears with difficulty.
Hun holdt tårene tilbake med vanskelighet.
|
|
|
I found your house with difficulty.
Jeg fant huset ditt med vanskeligheter.
|
|
|
I finished my homework with difficulty.
Jeg ble ferdig med leksene mine med vanskeligheter.
|
|
|
We climbed up the mountain, but with difficulty.
Vi klatret opp fjellet, men med vanskeligheter.
|
|
|
I passed the examination with difficulty.
Jeg bestod eksamen med vanskeligheter.
|
|
|
The old lady climbed the stairs with difficulty.
Den gamle damen klatret opp trappen med vanskeligheter.
|
|
|
The old woman climbed the stairs with difficulty.
Den gamle kvinnen klatret opp trappen med vanskeligheter.
|
|
|
They answered their teacher's question with difficulty.
De svarte på læreren sin spørsmål med vanskeligheter.
|
|
|
I escaped from the sinking boat with difficulty.
Jeg rømte fra den synkende båten med vanskeligheter.
|
|
|
Some children learn languages easily and others with difficulty.
Noen barn lærer språk lett, mens andre har vanskeligheter.
|
|
|
The dogmas of the quiet past, are inadequate to the stormy present. The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion. As our case is new, so we must think anew and act anew. We must disenthrall ourselves, and then we shall save our country.
Dogmene fra den stille fortiden er utilstrekkelige for den stormfulle nåtiden. Anledningen er høy på vanskeligheter, og vi må heve oss til anledningen. Siden vår sak er ny, må vi tenke nytt og handle nytt. Vi må frigjøre oss, og så skal vi redde landet vårt.
|
|
|
Great music is that which penetrates the ear with facility and leaves the memory with difficulty. Magical music never leaves the memory.
Kjempebra musikk er den som trenger inn i øret med letthet og etterlater minnet med vanskelighet. Magisk musikk forlater aldri minnet.
|
|