Eksempler på bruk av ordet Charles i setninger på fransk.
|
Tu parles, Charles.
Det kjøper jeg ikke.
Du kan ikke lure meg.
|
|
|
Charles Ier d'Angleterre a été guillotiné.
Charles den Første av England ble henrettet med giljotin.
|
|
|
Charles Guiteau était fou.
Charles Guiteau var gal.
|
|
|
Elle l'a appelé Charles.
Hun ga ham navnet Charles.
|
|
|
Charles Ier a eu la tête tranchée.
Charles I fikk hodet avskåret.
|
|
|
Il faut que Charles aille à l'hôpital.
Charles må dra til sykehuset.
|
|
|
Charles Ier d'Angleterre a été exécuté par guillotine.
Charles I av England ble henrettet med giljotin.
|
|
|
L'assassin était Charles Guiteau.
Attentatmorderen var Charles Guiteau.
|
|
|
Le roi Charles a emprunté de l'argent au père de William.
Kong Charles lånte penger fra Williams far.
|
|
|
Le prince Charles sera le prochain roi britannique.
Prins Charles vil bli den neste britiske kongen.
|
|
|
Nous sommes ici au nom de Jésus-Christ et du roi Charles.
Vi er her i Jesu Kristi og Kong Charles' navn.
|
|
|
Le prince Charles sera le prochain roi d'Angleterre.
Prins Charles vil bli den neste kongen av England.
|
|
|
Mary est devenue très attachée à Charles.
Mary har blitt veldig glad i Charles.
|
|
|
Aujourd'hui nous allons étudier Charles Dickens.
I dag skal vi studere Charles Dickens.
|
|
|
Charles Walcot a enquêté sur le compas magnétique des pigeons.
Charles Walcot undersøkte den magnetiske kompassretningen i duer.
|
|
|
J'exige que vous corrigiez cette observation, M. Charles.
Jeg krever at du retter den observasjonen, hr. Charles.
|
|
|
Charles prend toujours le chemin de la moindre résistance.
Charles tar alltid den enkleste veien.
|
|
|
Jessie se tenait aux côtés de Charles en lui parlant à l'oreille.
Jessie sto ved siden av Charles og snakket inn i øret hans.
|
|
|
Charles a mené une vie de débauche quand il était jeune.
Charles levde et liv i utskeielser da han var ung.
|
|