Eksempler på bruk av ordet Jacques i setninger på fransk.
|
Mon nom est Jacques.
Jeg heter Jack.
Jeg heter Jack.
|
|
|
Jacques est un nom belge.
Jacques er et belgisk navn.
|
|
|
J'ai dû voir Jacques.
Jeg måtte se Jacques.
|
|
|
Ils ont dû rejoindre Jacques.
De måtte møte Jacques.
|
|
|
Jacques est l'un de mes amis.
Jack er en av vennene mine.
|
|
|
Jacques collectionne les timbres.
Jack samler på frimerker.
|
|
|
Mon frère Jacques a quatorze ans.
Broren min Jacques er fjorten år gammel.
|
|
|
Tout ce que Jacques fait, c'est de dormir.
Alt Jack gjør er å sove.
|
|
|
Jacques et Hélène se réjouissent de ce qu'ils ont fait.
Jacques og Hélène er glade for det de har gjort.
|
|
|
Jacques s'est inscrit au cours de maths.
Jacques meldte seg på matte kurset.
|
|
|
Jacques a pris un abonnement à l'année.
Jacques tegnet et årlig abonnement.
|
|
|
Jacques décida d'annuler les réservations.
Jack bestemte seg for å avbestille reservasjonene.
|
|
|
Je pense qu'Anne aime Jacques.
Jeg tror Ann elsker Jack.
|
|
|
Jacques est soit à Londres ou à Paris en ce moment.
Jack er nå enten i London eller Paris.
|
|
|
J'adore manger des coquilles Saint-Jacques.
Jeg elsker å spise kamskjell.
|
|
|
On vend des coquilles Saint-Jacques, aujourd'hui.
Kamskjell er på salg i dag.
|
|
|
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille.
Det var vinduet som Jack brakk i går.
|
|
|
Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses.
Kom igjen Jack, det er jul. Du må komme i julestemning.
|
|
|
En 1603, lorsque le roi Jacques I est arrivé au pouvoir, le football a été de nouveau autorisé.
I 1603, da kong Jakob I kom til makten, ble fotball igjen tillatt.
|
|