Eksempler på bruk av ordet abeille i setninger på fransk.
|
J'ai été piqué par une abeille.
Jeg fikk et bie-stikk.
|
|
|
Une abeille vola par la fenêtre.
En bie fløy ut av vinduet.
|
|
|
L'abeille a atterri sur la fleur.
Biet satte seg på blomsten.
|
|
|
Travaille comme une abeille.
Arbeid som en bie.
|
|
|
Je me suis fait piquer par cette abeille.
Jeg ble stukket av denne bien.
|
|
|
L'abeille occupée n'a pas de temps pour la tristesse.
Den travle bien har ikke tid til sorg.
|
|
|
Une piqûre d'abeille peut être très douloureuse.
Et bistikk kan være veldig smertefullt.
|
|
|
Ma mère est occupée comme une abeille tous les jours.
Min mor er travel som en bie hver dag.
|
|
|
Une piqûre d'abeille peut être fort douloureuse.
Et bistikk kan være veldig smertefullt.
|
|
|
J'ai été aussi occupé qu'une abeille ces deux derniers mois.
Jeg har vært like travel som en bie de siste to månedene.
|
|
|
L'expression "se rendre directement à" exprime comme une abeille se dirige rapidement vers la nourriture avec énergie.
Uttrykket "lave en bie-linje mot" beskriver hvordan en bie går rett mot mat med fart og energi.
|
|
|
Mais la boussole n'est pas dans la tête de l'abeille, elle est dans le corps.
Men kompasset er ikke i hodet på bien, det er i kroppen.
|
|