Eksempler på bruk av ordet adieu i setninger på fransk.
|
Adieu !
Farvel.
|
|
|
Je te remercie, adieu !
Takk og farvel!
|
|
|
Il lui dit adieu et partit.
Han sa farvel til ham og dro.
|
|
|
Il lui dit adieu pour toujours.
Han sa farvel til henne for alltid.
|
|
|
Adieu et bonne chance !
Ha det bra og lykke til.
|
|
|
Adieu et bonne chance.
Ha det bra og lykke til.
|
|
|
N'ai-je pas droit à un baiser d'Adieu ?
Får jeg ikke et farvelkyss?
|
|
|
Adieu mes amis dit-il et il partit.
Han sa: "Ha det bra, mine venner," og forlot oss.
|
|
|
Comment dit-on "adieu" en allemand ?
Hvordan sier man "farvel" på tysk?
|
|
|
Pourquoi dites-vous adieu ?
Hvorfor sier du farvel?
|
|
|
Le bureau organise une fête d'adieu.
Kontoret har en avskjedsfest.
|
|
|
Une fête d'adieu a été organisée en l'honneur de M. Tanaka.
En avskjedsfest ble holdt til ære for Mr. Tanaka.
|
|
|
Le jeune homme a dit adieu à ses camarades et à ses proches.
Den unge mannen tok farvel med sine kamerater og slektninger.
|
|
|
J'ai reçu un cadeau d'adieu de tout le monde.
Jeg fikk en avskjedsgave fra alle.
|
|
|
Adieu, et merci pour tout le poisson !
Ha det bra, og takk for all fisken!
|
|
|
J'étais à l'aéroport pour lui dire adieu.
Jeg har vært på flyplassen for å si farvel til ham.
|
|
|
Une fête d'adieu a été organisée en l'honneur de l'exécutif en retraite.
En avskjedsfest ble holdt til ære for den pensjonerte lederen.
|
|
|
Nous organisâmes une fête d'adieu pour elle.
Vi arrangerte en avskjedsfest for henne.
|
|
|
Max expliqua à Julia pourquoi il n'a pas pu venir à sa fête d'adieu.
Max forklarte til Julia hvorfor han ikke kunne komme til hennes avskjedsfest.
Max forklarte til Julia hvorfor han ikke kunne komme til sin avskjedsfest.
|
|