Eksempler på bruk av ordet arrêt i setninger på fransk.
|
Je ai raté mon arrêt. Combien de temps faut-il pour atteindre le prochain arrêt ?
Jeg gikk glipp av stoppet mitt. Hvor lang tid tar det å komme til neste stopp?
|
|
|
Où est l'arrêt de bus ?
Hvor er busstoppet?
|
|
|
C'est l'arrêt de bus.
Det er busstoppet.
|
|
|
Tom attend à l'arrêt de bus.
Tom venter ved busstoppet.
|
|
|
Ceci est un arrêt de bus.
Dette er en bussholdeplass.
|
|
|
Je le dis sans arrêt.
Jeg sier det hele tiden.
|
|
|
Où se trouve l'arrêt de bus ?
Hvor er busstoppet?
|
|
|
Le bus a dépassé l'arrêt de bus.
Bussen kjørte forbi busstoppet.
|
|
|
Il y a un arrêt de bus pas loin.
Det er en bussholdeplass i nærheten.
|
|
|
Il attend à l'arrêt du bus.
Han venter ved bussholdeplassen.
|
|
|
Le bus quitta l'arrêt.
Bussen forlot stoppestedet.
|
|
|
Change de bus à cet arrêt.
Bytt buss på det holdeplassen.
|
|
|
L'arrêt de bus n'est pas loin.
Busstoppet er i nærheten.
|
|
|
La maison d'arrêt est surpeuplée.
Fengselet er overfylt.
|
|
|
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.
Mitt hus ligger nært en busstopp.
|
|
|
Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?
Hvor er nærmeste busstopp?
Hvor er det nærmeste busstoppet?
|
|
|
Je descends au prochain arrêt.
Jeg går av på neste stopp.
|
|
|
Il trouvera l'arrêt de bus facilement.
Han vil finne busstoppet lett.
|
|
|
Il est allé à l'arrêt de bus, et le bus est parti.
Han gikk til busstoppet, og bussen kjørte avgårde.
|
|