Eksempler på bruk av ordet attention i setninger på fransk.
|
C'est une région à laquelle on prête peu attention, alors nous essaierons d'attirer plus d'attention sur elle.
Dette er et område som får lite eller ingen oppmerksomhet, så vi skal prøve å bringe litt oppmerksomhet til det.
|
|
|
Faites attention à vos pensées; elles deviennent vos paroles. Faites attention à vos paroles; elles deviennent vos actions. Faites attention à vos actions; elles deviennent vos habitudes. Faites attention à vos habitudes ; elles deviennent votre caractère. Faites attention à votre caractère; il devient votre destin.
Vær forsiktig med tankene dine, for tankene dine blir til ord. Vær forsiktig med ordene dine, for ordene dine blir til handlinger. Vær forsiktig med handlingene dine, for handlingene dine blir til vaner. Vær forsiktig med vanene dine, for vanene dine blir til karakter. Vær forsiktig med karakteren din, for karakteren din blir til skjebne.
|
|
|
Attention ! Fais attention !
Forsiktig! Pass på!
|
|
|
Attention !
Se opp!
Se opp!
Oppmerksomhet!
|
|
|
Attention ! Ne te brûle pas.
Forsiktig! Ikke brenn deg!
|
|
|
Tu ne me prêtes pas attention.
Du bryr deg ikke om meg.
|
|
|
Son attention est limitée.
Han har en kort oppmerksomhetsspenn.
|
|
|
Son attention est réduite.
Han har en kort oppmerksomhetsspenn.
|
|
|
Attention aux zombis !
Vær forsiktig med zombier.
|
|
|
Attention au trou.
Pass på gapet.
|
|
|
Je n'y prêtais pas attention.
Jeg var ikke oppmerksom.
|
|
|
Attention à la marche !
Se opp for trappen!
|
|
|
Attention à tes orteils.
Se opp for tærne dine.
|
|
|
Je ne lui ai pas prêté attention.
Jeg la ikke merke til ham.
|
|
|
Attention aux méduses !
Vær forsiktig med maneter.
|
|
|
Ne lui prête pas attention.
Ikke legg merke til henne.
|
|
|
Ne lui prêtez pas attention.
Ikke legg merke til henne.
|
|
|
Ils n'ont pas fait attention.
De la ikke merke til det.
|
|