Eksempler på bruk av ordet attirer i setninger på fransk.
|
Je ne veux pas t'attirer d'ennuis.
Jeg vil ikke få deg i trøbbel.
|
|
|
Il a cherché à attirer son attention.
Han prøvde å tiltrekke seg oppmerksomheten hennes.
|
|
|
Dis-moi juste que ça ne va pas m'attirer des ennuis.
Bare si meg at dette ikke kommer til å få meg i trøbbel.
|
|
|
Je ne voulais pas attirer l'attention.
Jeg ønsket ikke å tiltrekke meg oppmerksomhet.
|
|
|
J'ai essayé d'attirer ton attention.
Jeg har prøvd å få din oppmerksomhet.
|
|
|
Tu ne veux pas m'attirer d'ennuis, si ?
Du vil ikke få meg i trøbbel, gjør du vel?
|
|
|
Il aime attirer l'attention.
Han liker oppmerksomhet.
|
|
|
Je ne veux pas vous attirer d'ennuis.
Jeg vil ikke få deg i trøbbel.
|
|
|
Elle aime attirer l'attention.
Hun liker å tiltrekke seg oppmerksomhet.
Hun liker oppmerksomhet.
|
|
|
Il veut juste attirer mon attention.
Han vil bare ha min oppmerksomhet.
|
|
|
Vous ne voulez pas m'attirer d'ennuis, si ?
Du vil ikke få meg i trøbbel, gjør du vel?
|
|
|
Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
Kjør forsiktig, ellers kan du havne i trøbbel.
|
|
|
Il veut juste attirer l'attention.
Han vil bare ha oppmerksomhet.
|
|
|
Je ne veux pas vous attirer des ennuis.
Jeg vil ikke få deg i trøbbel.
|
|
|
J'ai essayé d'attirer votre attention.
Jeg har prøvd å få din oppmerksomhet.
|
|
|
Je ne veux jamais te voir t'attirer des ennuis.
Jeg vil aldri se deg havne i trøbbel.
|
|
|
Que puis-je faire pour attirer ton attention ?
hva kan jeg gjøre for å få deg til å legge merke til meg?
|
|
|
Puis-je attirer votre attention là-dessus ?
Må jeg henlede oppmerksomheten din til dette?
|
|
|
Elle veut juste attirer l'attention.
Hun vil bare ha oppmerksomhet.
|
|