Setninger med auberge

Eksempler på bruk av ordet auberge i setninger på fransk.

Annonsering
 
C'est l'auberge espagnole.
Du får bare ut det du legger inn.
Y a-t-il une auberge de jeunesse ici?
Er det et ungdomsherberge her?
Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ?
Er det et ungdomsherberge i nærheten?
Un feu a démarré à l'auberge où ils étaient.
En brann brøt ut på herberget der de bodde.
Il a proposé qu'ils s'installent à cette auberge.
Han foreslo at de skulle overnatte på det vertshuset.
Il a réservé une chambre pour moi à l'auberge.
Han bestilte et rom for meg på herberget.
Nous les rencontrâmes à l'auberge de jeunesse.
Vi møtte dem på ungdomsherberget.
Cette auberge offre un bon service.
Denne kroen gir god service.
Il a pris ses quartiers dans l'auberge.
Han tok bolig på vertshuset.
Nous avons trouvé une chambre à l'auberge.
Vi fant et rom på herberget.
Nous ne sommes pas encore sortis de l'auberge.
Vi er ikke ute av skogen ennå.
Il a proposé qu'ils restent dans cette auberge.
Han foreslo at de skulle bli på det vertshuset.
Nous les avons rencontrés à l'auberge de jeunesse.
Vi møtte dem på ungdomsherberget.
Certains affirment que l'auberge espagnole est un film pornographique.
Noen insisterer på at det spanske herberget er en pornografisk film.
Affamés et assoiffés, nous atteignîmes enfin l'auberge.
Sultne og tørste nådde vi endelig vertshuset.
C'est mieux d'avoir une voiture pour arriver à l'auberge.
Det er bedre å ha en bil for å komme til herberget.
Cette auberge coûte 5 000 yens par nuit, repas non compris.
Det hotellet koster 5 000 yen natten, måltider ikke inkludert.
Nous avons séjourné dans une auberge au pied de la montagne.
Vi overnattet på et vertshus ved foten av fjellet.
Dans une auberge de style japonais, ils s'occupent de tous vos besoins, vous n'avez donc pas à lever le petit doigt.
På et japansk stil inn, tar de seg av alle dine behov, slik at du ikke trenger å løfte en finger.
Shimamura, alors qu'il se trouvait à l'entrée de l'auberge, regarda la montagne voisine baignée dans la forte odeur des feuilles fraîches et se mit à gravir la montagne comme attiré par cette odeur.
Shimamura, mens han var i inngangen til herberget, så på det nærliggende fjellet badet i den sterke lukten av friske blader og gikk for å bestige fjellet som om han ble trukket av denne lukten.

Siste søk