Eksempler på bruk av ordet avenir i setninger på fransk.
|
Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens.
Folk pleide å være redde for fremtiden. I dag er det fremtiden som bør være redd for folk.
|
|
|
Je n'ai pas d'avenir.
Jeg har ingen fremtid.
|
|
|
J'ai foi en l'avenir.
Jeg har tro på fremtiden.
|
|
|
À ton avenir !
Til din fremtid!
|
|
|
Il n'est pas sûr de ce que l'avenir lui réserve.
Han er usikker på sin fremtid.
|
|
|
L'avenir le dira.
Tiden vil vise.
|
|
|
J'ai confiance en l'avenir.
Jeg har tro på fremtiden.
|
|
|
Tom a un brillant avenir.
Tom har en strålende fremtid.
|
|
|
Elle n'a pas d'avenir.
Det finnes ingen fremtid for henne.
|
|
|
Ce métier n'a pas d'avenir.
Denne jobben har ikke noe framtid.
|
|
|
Pense à ton avenir.
Tenk på fremtiden din.
|
|
|
Le chanteur n'a plus d'avenir.
Sangeren har ikke lenger en framtid.
|
|
|
Ce n'est pas à moi de prédire l'avenir.
Det er ikke min oppgave å spå fremtiden.
|
|
|
Tu as un brillant avenir.
Du har en lys fremtid.
|
|
|
Que recèle l'avenir ?
Hva har fremtiden å by på?
|
|
|
Je me fiche de mon avenir.
Jeg bryr meg ikke om min fremtid.
|
|
|
Il a un avenir brillant.
Han har en lysende framtid.
|
|
|
Il a spéculé sur son avenir.
Han har spekulert i sin fremtid.
|
|
|
Je pensais à l'avenir.
Jeg har tenkt på fremtiden.
|
|
|
Décide-toi ! Il s'agit de ton avenir !
Du bestemmer! Det er din fremtid!
|
|