Eksempler på bruk av ordet colère i setninger på fransk.
|
Si tu es en colère, compte jusqu'à quatre. Si tu es très en colère, sors une bordée de jurons.
Når du er sint, tell til fire. Når du er veldig sint, bann.
|
|
|
Pourquoi êtes-vous en colère ? » «Je ne suis pas en colère ! »
Hvorfor er du sint? "Jeg er jo ikke sint!"
|
|
|
Ne me mets pas en colère. Tu ne m'aimerais pas, si j'étais en colère.
Ikke gjør meg sint. Du ville ikke likt meg når jeg er sint.
|
|
|
Pourquoi es-tu en colère ? » «Je ne suis pas en colère ! »
Hvorfor er du sint? "Jeg er jo ikke sint!"
|
|
|
Quand vous êtes en colère, comptez jusqu'à dix ; quand vous êtes très en colère, jusqu'à cent.
Når du er sint, tell til ti; når du er veldig sint, til hundre.
|
|
|
Tu ne seras pas puni pour ta colère ; Tu seras puni par ta colère.
Du vil ikke bli straffet for ditt sinne, du vil bli straffet av ditt sinne.
|
|
|
Tom s'est mis en colère.
Tom ble sint.
|
|
|
La mer est en colère.
Havet er sint.
|
|
|
Oui, il est en colère.
Ja, han er sint.
|
|
|
Il n'est pas en colère.
Han er ikke sint.
|
|
|
Il a l'air en colère.
Han høres sint ut.
Han virker sint.
|
|
|
Il s'est mis en colère.
Han falt i raseri.
Han ble sint.
|
|
|
Qu'est-ce qui t'a mis en colère ?
Hva fikk deg til å bli sint?
|
|
|
Je l'ai mis en colère.
Jeg har gjort ham sint.
|
|
|
Qu'est-ce qui t'a mis si en colère ?
Hva gjorde deg så sint?
|
|
|
Ce que Tom a dit t'a mis en colère, n'est-ce pas ?
Det Tom sa gjorde deg sint, ikke sant?
|
|
|
Tom a l'air en colère.
Tom høres sint ut.
|
|
|
Tu as l'air en colère.
Du høres sint ut.
|
|