Eksempler på bruk av ordet commander i setninger på fransk.
|
Qui est prêt à commander ?
Hvem er klar til å bestille?
|
|
|
Je ne vais te laisser me commander.
Jeg vil ikke la deg bestemme over meg.
|
|
|
Peux-tu le commander pour moi ?
Kan du bestille det for meg?
|
|
|
Peux-tu en commander un pour moi ?
Kan du bestille en for meg?
|
|
|
Je ne sais pas quoi commander.
Jeg vet ikke hva jeg skal bestille.
|
|
|
Je préfère commander de la bière.
Jeg ville heller bestille øl.
|
|
|
J'aimerais commander le même.
Jeg vil gjerne bestille det samme.
|
|
|
Aimeriez-vous commander ?
Vil du gjerne bestille?
|
|
|
Garçon, je voudrais commander.
Kelner, jeg vil gjerne bestille.
|
|
|
Pourquoi ne pas commander des pizzas ?
Hvorfor bestiller vi ikke pizza?
|
|
|
À travers l'obéissance, apprends à commander.
Gjennom lydighet lærer man å kommandere.
|
|
|
Vous devriez commander à l'avance.
Du bør bestille på forhånd.
|
|
|
Êtes-vous prêt à commander ?
Er du klar til å bestille?
|
|
|
Êtes-vous prêtes à commander ?
Er du klar til å bestille?
|
|
|
Je voudrais commander des boissons maintenant.
Jeg vil gjerne bestille drikker nå.
|
|
|
Je ne parviens pas à décider quoi commander.
Jeg klarer ikke å bestemme meg for hva jeg skal bestille.
|
|
|
Je n'arrive pas à me décider quoi commander.
Jeg klarer ikke å bestemme meg for hva jeg skal bestille.
|
|
|
Êtes-vous prêt à commander maintenant ?
Er du klar til å bestille nå?
|
|
|
C'est moins cher de commander des choses à la douzaine.
Det er billigere å bestille ting med dusinet.
|
|
|
C'est meilleur marché de commander des choses à la douzaine.
Det er billigere å bestille ting med dusinet.
|
|