Setninger med croyance

Eksempler på bruk av ordet croyance i setninger på fransk.

Annonsering
 
Certains pensent que la croyance dans le Père Noël est comparable à la croyance en Dieu.
Noen mener at troen på julenissen er på nivå med troen på Gud.
Il a une croyance ferme.
Han har en fast tro.
J'ai agi selon ma croyance.
Jeg handlet ut ifra troen min.
L'athéisme n'est pas une croyance religieuse.
Ateisme er ingen religiøs tro.
Son comportement est contraire à sa croyance.
Hans oppførsel er i strid med hans tro.
Je préférerais mourir que de dissimuler ma croyance.
Jeg ville heller dø enn å skjule troen min.
Sa croyance est ancrée dans l'expérience.
Hans tro er forankret i erfaring.
Il avait une ferme croyance en son Dieu.
Han hadde en fast tro på sin Gud.
Elle tenait fermement à sa croyance.
Hun holdt sterkt fast ved sin tro.
L'ancienne croyance est toujours largement répandue.
Den gamle troen er fortsatt utbredt.
Rien ne peut jamais altérer sa croyance.
Ingenting kan noen gang riste på hennes tro.
Un homme sage, donc, proportionne sa croyance à l'évidence.
En klok mann, derfor, tilpasser sin tro til bevisene.
Les lois s'appliquent à tout le monde, indépendamment de la race, de la croyance ou de la couleur.
Lovene gjelder for alle uavhengig av rase, tro eller farge.
Une grande partie de la résistance moderne à la chasteté vient de la croyance des hommes qu'ils "possèdent" leurs corps.
Mye av den moderne motstanden mot kyskhet kommer fra menns tro på at de "eier" kroppene sine.
Certains des partisans de Martin Luther King ont commencé à remettre en question sa croyance en des protestations pacifiques.
Noen av Martin Luther Kings støttespillere begynte å tvile på hans tro på fredelige protester.
C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Det er en utbredt tro, ifølge en landsdekkende meningsmåling i USA, at muslimer er knyttet til terrorisme.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
Vi vokste alle opp med å tro at alle har rett til sin mening, men nå mener noen at alle meninger er like.
Ce qui rend les Japonais uniques, c'est principalement leur croyance qu'ils sont uniques.
Det som gjør japanerne unike, er først og fremst deres tro på at de er unike.
Peu importe combien vous essayez, vous ne pouvez pas imposer une croyance à quelqu'un d'autre, encore moins à vous-même.
Prøv så mye du vil, men du kan ikke tvinge en tro på noen andre, langt mindre på deg selv.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Etter å ha forsøkt å påtvinge seg selv troen på et system som fornuften gjør opprør mot, kaller han det utakknemlig menneskelig fornuft, som om mennesket kunne gi seg selv fornuft.

Siste søk