Eksempler på bruk av ordet crue i setninger på fransk.
|
Je t'ai crue.
Jeg trodde på deg.
|
|
|
Ils ne m'ont pas crue.
De trodde ikke på meg.
|
|
|
Personne ne l'a crue.
Ingen trodde på henne.
|
|
|
Personne ne m'a crue.
Ingen trodde på meg.
|
|
|
Je vous ai crue.
Jeg trodde på deg.
|
|
|
Il ne l'a pas crue une seconde.
Han trodde ikke på henne et sekund.
|
|
|
Elles ne m'ont pas crue.
De trodde ikke på meg.
|
|
|
Ils mangent de la viande crue.
De spiser rått kjøtt.
|
|
|
Pratiquement personne ne l'a crue.
Nesten ingen trodde henne.
|
|
|
J'aime la nourriture crue.
Jeg liker rå mat.
|
|
|
La lumière crue abîme les yeux.
Det blendende lyset er sårt for øynene.
|
|
|
À ma surprise, ils mangeaient la viande crue.
Til min overraskelse spiste de kjøttet rått.
|
|
|
La digue a retenu les eaux de crue.
Dammen holdt flomvannet tilbake.
|
|
|
La crue déposa une couche de boue.
Flommen la igjen et lag med søle.
|
|
|
La viande ne devrait pas être mangée crue.
Kjøtt bør ikke spises rått.
|
|
|
Les gens furent évacués en raison de la crue.
Folk ble evakuert på grunn av flommen.
|
|
|
De plusieurs maisons furent emportées par la crue.
Flere hus ble tatt av den store flommen.
Flere hus ble vasket bort av flommen.
|
|
|
Je ne donne jamais de viande crue à manger à mon chien.
Jeg gir aldri hunden min rått kjøtt.
|
|
|
La religion chrétienne n'était pas seulement au départ accompagnée de miracles, mais même en ce jour, elle ne peut être crue par toute personne raisonnable sans un. La simple raison est insuffisante pour nous convaincre de sa véracité.
Den kristne religionen var ikke bare først ledsaget av mirakler, men selv i dag kan den ikke bli trodd av noen fornuftig person uten ett. Ren fornuft er utilstrekkelig til å overbevise oss om dens sannhet.
|
|