Eksempler på bruk av ordet demander i setninger på fransk.
|
Que demander de plus ?
Hva er det å ikke like?
Hva mer kan man be om?
|
|
|
Il n'y a qu'à demander.
Du må bare be om det.
|
|
|
Tom a dit de te demander.
Tom sa at jeg skulle spørre deg.
|
|
|
Allons lui demander.
La oss spørre ham.
|
|
|
Je ne suis pas là de lui demander.
Jeg er ikke i ferd med å spørre ham.
|
|
|
J'aurais dû demander.
Jeg skulle ha spurt.
|
|
|
C'est à se demander s'il viendra ou non.
Det er tvilsomt om han vil komme eller ikke.
|
|
|
Oses-tu le lui demander ?
Tør du spørre ham om det?
|
|
|
Allons demander à Tom.
La oss gå og spørre Tom.
|
|
|
Je devrais demander, non ?
Jeg burde spørre, burde jeg ikke?
Jeg burde spørre, ikke sant?
|
|
|
Je n'ai pas l'intention de lui demander.
Jeg har ingen intensjon om å spørre ham.
|
|
|
Tom ne sait pas à qui demander.
Tom vet ikke hvem han skal spørre.
Tom vet ikke hvem han bør spørre.
|
|
|
Il a dû demander de l'aide à son ami.
Han måtte be om vennen sin hjelp.
|
|
|
Il n'a qu'à demander de l'aide.
Han trenger bare å be om hjelp.
|
|
|
Oses-tu lui demander ?
Tør du å spørre henne?
|
|
|
J'ai oublié de te demander ton nom.
Jeg glemte å spørre om navnet ditt.
|
|
|
Tu vas oser le lui demander ?
Tør du spørre ham om det?
|
|