Eksempler på bruk av ordet endurer i setninger på fransk.
|
Ils ont dû endurer une vie difficile.
De måtte tåle et hardt liv.
|
|
|
Je ne peux vraiment plus l'endurer.
Jeg kan virkelig ikke håndtere det lenger.
|
|
|
Je pouvais à peine endurer la douleur.
Jeg kunne knapt utholde smerten.
|
|
|
Je pourrais à peine endurer la douleur.
Jeg kunne knapt utholde smerten.
|
|
|
Encore combien de souffrance peuvent-ils endurer ?
Hvor mye mer lidelse kan de utholde?
|
|
|
Ils ont dû endurer de grandes difficultés pendant la guerre.
De måtte tåle store vanskeligheter under krigen.
|
|
|
Cette voiture a dû endurer une utilisation difficile.
Denne bilen må ha hatt hard bruk.
|
|
|
Il existe diverses façons d'endurer la douleur.
Det finnes forskjellige måter å utholde smerten på.
|
|
|
Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme.
Svarte amerikanere fortsatte å lide under rasisme.
|
|
|
Combien de souffrance peuvent-elles encore endurer ?
Hvor mye mer lidelse kan de utholde?
|
|
|
Je ne ressentais que de la pitié pour ce qu'ils étaient en train d'endurer.
Jeg kunne bare føle medfølelse for det de gikk gjennom.
|
|
|
Je ne sais pas combien vont endurer cette situation.
Jeg vet ikke hvor mange som kommer til å tåle denne situasjonen.
|
|
|
Vous devez endurer beaucoup d'épreuves dans la vie.
Du må utholde mange prøvelser i livet.
|
|
|
Seules les filles dévouées peuvent endurer cette tâche.
Bare dedikerte jenter kan tåle denne oppgaven.
|
|
|
Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever ses enfants.
Du vil aldri vite hva hun gikk gjennom for å utdanne sine barn.
|
|
|
Ayant perdu mon temps à ne pas travailler pendant un moment, j'ai vacillé. J'avais précipitamment donné ma démission mais peut-être aurais-je dû endurer et continuer.
Etter å ha vært arbeidsløs i en stund, vaklet jeg. Jeg hadde hastet med å levere oppsigelsen, men kanskje jeg burde ha utholdt det og fortsatt.
|
|
| Il est d' autant plus à craindre qu' il existe un persécuteur désigné, c'est-à-dire un individu précis, jugé comme étant responsable des persécutions que le sujet pense endurer; | |
| Il est d'autant plus à craindre qu'il existe un persécuteur désigné, c'est-à-dire un individu précis, jugé comme étant responsable des persécutions que le sujet pense endurer ; | |