Eksempler på bruk av ordet enseigner i setninger på fransk.
|
Enseigner aux enfants est plus facile qu'enseigner aux adultes.
Å lære barn er lettere enn å lære voksne.
|
|
|
J'aime enseigner.
Jeg liker å undervise.
|
|
|
Tu vas m'enseigner ? C'est cocasse !
Skal du lære meg? Det er latterlig!
|
|
|
Voudrais-tu me l'enseigner ?
Kunne du lære meg?
|
|
|
J'ai fini d'enseigner.
Jeg er ferdig med å undervise.
|
|
|
J'adore enseigner.
Jeg elsker å undervise.
Jeg elsker å undervise.
|
|
|
Enseigner c'est apprendre.
Undervisning er læring.
|
|
|
J'adore enseigner aux enfants.
Jeg elsker å undervise barn.
|
|
|
Je peux t'enseigner à te battre.
Jeg kan lære deg hvordan du skal kjempe.
|
|
|
Tom a adoré enseigner le français.
Tom elsket å undervise i fransk.
Tom elsket å undervise i fransk.
|
|
|
On m'a demandé d'enseigner le français à Tom.
Jeg har blitt bedt om å undervise Tom i fransk.
|
|
|
Je ne peux rien t'enseigner de plus.
Jeg kan ikke lære deg noe mer.
|
|
|
Je vais t'enseigner un peu de karaté.
Jeg skal lære deg litt karate.
|
|
|
Tu dois me l'enseigner, un de ces jours.
Du må lære meg, en av disse dagene.
|
|
|
Je peux t'enseigner à prier.
Jeg kan lære deg å be.
|
|
|
Je peux t’enseigner si tu veux.
Jeg kan lære deg hvis du vil.
|
|
|
Merci de m'enseigner à le faire.
Takk for at du lærte meg hvordan jeg skal gjøre dette.
|
|
|
Il est capable d'enseigner l'espagnol.
Han er i stand til å undervise i spansk.
|
|