Setninger med entre

Eksempler på bruk av ordet entre i setninger på fransk.

Annonsering
 
Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un.
Det finnes hverken jøde eller hedning, hverken slave eller fri, og det er verken mann eller kvinne, for dere er alle én i Kristus Jesus.
La femme est l'être le plus parfait entre les créatures ; elle est une créature transitoire entre l'homme et l'ange.
Kvinnen er den mest perfekte av skapninger; hun er en forbigående skapning mellom menneske og engel.
Les enfants d'école élémentaire et primaire ne savent pas encore faire la distinction entre le bien et le mal ou entre la réalité et la fiction.
Elementære og grunnskolebarn vet ennå ikke forskjellen på godt og ondt eller virkelighet og fiksjon.
Il partage les pommes entre cinq d'entre nous.
Han deler eplene mellom fem av oss.
Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait.
Alle vi prøver å være hva ingen av oss kunne vært, bortsett fra når noen av oss var hva resten av oss ønsket.
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie.
Hvem i regnbuen kan dra linjen der den fiolette nyansen slutter og den oransje nyansen begynner? Tydelig ser vi forskjellen på fargene, men hvor nøyaktig går den ene først bløt over i den andre? Sånn er det med mental helse og galskap.
On ne saurait admettre aucune neutralité entre ceux qui violent la loi et ceux qui l'observent. Neutralité ne signifie pas impassibilité, mais impartialité. Or, on ne saurait être impartial entre le droit et l'injustice.
Man kan ikke forbli nøytral mellom dem som ødelegger loven og dem som lyder den. Nøytralitet betyr ikke likegyldighet, men upartiskhet, og man kan ikke forbli upartisk mellom rett og galt.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au cœur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.
Ah, Alsace! Det er vanligvis kjent for skjønnheten av sine bindingsverkhus, sin anerkjente gastronomi og sine berømte julemarkeder. Imidlertid er det også et kulturelt veikryss i hjertet av Europa. Det forbinder Frankrike, Sveits og Tyskland gjennom en utrolig mangfoldighet av landskap hvor, omgitt av fjell og breddene av Rhinen, utendørsaktiviteter florerer.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
Forskjellen mellom en strengt kvasi-lineær funksjon og en kvasi-lineær funksjon er at i det andre tilfellet kan den endelige forskjellen mellom to tilfeldige punkter være lik null.
Entre !
Kom inn.
Kom inn!
Gå inn!
Entre.
Kom inn.
Kom inn.
N'entre pas.
Hold deg unna.
Ikke kom inn.
Ah, c'est toi ! Entre !
Åh, det er deg. Kom inn.
C'est entre toi et moi.
Dette er mellom deg og meg.
J'ai dû choisir entre A et B.
Jeg måtte velge mellom A og B.
Ken est le plus grand d'entre eux.
Ken er den høyeste av dem.

Siste søk