Setninger med expression

Eksempler på bruk av ordet expression i setninger på fransk.

Annonsering
 
Cette expression m'a vraiment plu, comme un type d'expression métaphorique anglaise qui n'existe pas en japonais.
Dette uttrykket har virkelig fanget min interesse, som en type engelsk metaforisk uttrykk som ikke finnes på japansk.
C'est juste une expression.
Det er bare et uttrykk.
C'est mon expression favorite.
Det er mitt favorittuttrykk.
C'est une expression désuète.
Det er et gammeldags uttrykk.
L'expression est faible.
Det er noe av en underdrivelse.
Il a une expression bienveillante.
Han har et vennlig uttrykk.
Il changea d'expression en me voyant.
Han endret ansiktsuttrykk da han så meg.
Dan est pour la liberté d'expression.
Dan er for ytringsfrihet.
Pleurer est une expression de chagrin.
Å gråte er et uttrykk for sorg.
Quelle expression ambiguë !
For et tvetydig uttrykk!
Son expression se transforma soudain.
Uttrykket hennes gjennomgikk en plutselig forandring.
Y a-t-il une expression similaire en japonais ?
Har japansk et slikt uttrykk?
Son expression est pleine de colère.
Uttrykket hennes er fullt av sinne.
Il se tenait là, vide d'expression.
Han sto der med et tomt blikk.
Le budget a été réduit à sa plus simple expression.
Budsjettet ble kuttet til det absolutt minimum.
J'avais une expression d'incrédulité sur mon visage.
Jeg hadde et uttrykk av vantro i ansiktet mitt.
Il a expliqué le sens littéral de l'expression.
Han forklarte den bokstavelige betydningen av uttrykket.
Il a changé d'expression à l'annonce de la nouvelle.
Han endret ansiktsuttrykket sitt ved nyheten.
Je lisais une expression féminine sur son visage.
Jeg leste et kvinnelig uttrykk i ansiktet hennes.
Call up" est une expression qui signifie téléphoner.
"Call up" er en frase som betyr å ringe.

Siste søk