Setninger med faire

Eksempler på bruk av ordet faire i setninger på fransk.

Annonsering
 
Plus je passe de temps à faire ça, moins j'en ai pour faire des choses que j'aime faire.
Jo mer tid jeg bruker på dette, jo mindre tid har jeg til å gjøre ting jeg liker å gjøre.
Nous ne pouvons pas faire faire à Tom quelque chose qu'il ne veut pas faire.
Vi kan ikke få Tom til å gjøre noe han ikke vil gjøre.
Bientôt, Christophe Colomb s'ennuya de regarder le jouet noob se faire pwn encore et encore ; il décida alors de faire conseiller un voyant sur ce qu'il fallait faire avec un jouet si inutile.
Snart ble Christopher Columbus lei av å se på nybegynner-leketøyet som gjentatte ganger ble pwned; han bestemte seg for å få spåkonen til å gi ham råd om hva han skulle gjøre med et så meningsløst leketøy.
Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.
Til slutt er "femininitet" noe en kvinne er naturlig utstyrt med, det er ikke nødvendig å gjøre noen anstrengelse for å vise det, og det er en egenskap slik at selv om man bevisst skulle gjøre anstrengelser for å skjule det, ville det føre til ingenting.
La différence entre le faire et le non faire est le faire.
Forskjellen mellom å gjøre og ikke gjøre er å gjøre.
On ne doit pas toujours faire ce que tous les autres semblent être en train de faire.
Du bør ikke alltid gjøre det som alle andre ser ut til å gjøre.
Je n'avais pas prévu de faire cela mais je peux le faire, si tu le veux vraiment.
Jeg hadde ikke planlagt å gjøre det, men jeg kan hvis du virkelig vil at jeg skal.
La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.
Kvinnen lovet å gå på diett, å slutte å røyke, og å trene.
J'allais aller faire des courses demain, mais j'en ai vraiment rien à faire.
Jeg skulle gå og handle i morgen, men jeg orker virkelig ikke.
Elle va se faire faire un autre chemisier pour aller avec son costume.
Hun skal få laget en ny bluse som passer til kostymet sitt.
Il nous faut faire notre possible pour faire cesser la violence.
Vi må gjøre hva vi kan for å stoppe volden.
Il est difficile de lui faire faire quoi que ce soit sous l'impulsion du moment.
Det er vanskelig å få ham til å gjøre noe på impuls.
J'aime faire de la peinture à l'huile, mais je n'ai pas l'intention d'en faire ma profession à vie.
Jeg liker å male med olje, men jeg har ikke tenkt å gjøre det til min livslange yrke.
Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Jeg kan ikke engang koke vann, enda mindre riste en kalkun.
Il est préférable de faire appel à un habitant pour vous faire visiter.
Det er best å ha en av de lokale til å vise deg rundt.
On ne peut pas apprendre à faire quoi que ce soit sans faire d'erreurs.
Man kan ikke lære å gjøre noe uten å gjøre feil.
Veuillez nous faire savoir vos conditions pour faire la concession.
Vennligst la oss vite deres betingelser for å gi etter.
Si je peux faire quelque chose pour toi, n'hésite pas à me le faire savoir.
Hvis det er noe jeg kan gjøre for deg, ikke nøl med å si ifra.
Vous ne pouvez pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire.
Du kan ikke tvinge meg til å gjøre noe jeg ikke vil gjøre.
Je n'aime pas faire du shopping chaque jour, mais je dois le faire.
Jeg misliker å shoppe hver dag, men jeg må gjøre det.

Siste søk