Setninger med figure

Eksempler på bruk av ordet figure i setninger på fransk.

Annonsering
 
Il n'était pas une figure politique mais une figure religieuse.
Han var ikke en politisk skikkelse, men en religiøs en.
Ton nom figure-t-il sur la liste ?
Er navnet ditt på listen?
Va te débarbouiller la figure !
Gå og rens ansiktet ditt!
Ça ne figure pas sur le menu.
Det er ikke på menyen.
Il m'a dit de me laver la figure.
Han sa jeg måtte vaske ansiktet mitt.
Lis ce qui figure sur l'étiquette !
Les hva som står på etiketten.
Votre nom figure-t-il sur la liste ?
Er navnet ditt på listen?
Ton nom figure plus bas dans la liste.
Navnet ditt er lenger ned på listen.
Lisez ce qui figure sur l'étiquette !
Les hva som står på etiketten.
Son nom figure en tête de la liste.
Navnet hans står øverst på listen.
Ce n'était qu'une figure de style.
Det var bare et talemåte.
Le jeune homme est une belle figure.
Den unge mannen er en kjekk figur.
Ton nom ne figure pas sur la liste. Tu n'es pas invité à la fête.
Navnet ditt står ikke på listen. Du er ikke invitert til festen.
Elle figure sur la liste des nominés.
Hun er på æreslisten.
Votre nom figure plus bas dans la liste.
Navnet ditt er lenger ned på listen.
Tu veux en prendre plein la figure ?
Vil du få juling?
Je veux te mettre mon poing à la figure.
Jeg vil slå deg i ansiktet.
Si une figure a trois côtés, c'est un triangle.
Hvis en figur har tre sider, er det en trekant.
Ton nom figure en première place sur ma liste.
Ditt navn står først på listen min.
Une cascade de sueur commença à couler sur ma figure.
En foss av svette begynte å renne nedover ansiktet mitt.

Siste søk