Eksempler på bruk av ordet gorge i setninger på fransk.
|
J'ai mal à la gorge.
Jeg har vondt i halsen.
Jeg har vondt i halsen min.
|
|
|
J'ai mal à la gorge à cause d'un rhume.
Jeg har vondt i halsen på grunn av en forkjølelse.
|
|
|
Tu as mal à la gorge et de la fièvre.
Du har vondt i halsen og feber.
|
|
|
Ma gorge est sèche.
Jeg har tørr hals.
|
|
|
Ma gorge est un peu sèche.
Min hals er litt tørr.
|
|
|
J'ai la gorge sèche.
Halsen min føles tørr.
|
|
|
Ma gorge me brûle.
Min hals brenner.
|
|
|
J'ai mal à la gorge et le nez qui coule.
Jeg har sår hals og rennende nese.
|
|
|
Je criai à gorge déployée.
Jeg skrek for full hals.
|
|
|
J'ai crié à gorge déployée.
Jeg skrek for full hals.
|
|
|
Le conférencier s'est éclairci la gorge.
Taleren renset halsen sin.
|
|
|
J'ai mal à la gorge à cause de trop de fumée.
Jeg har sår hals på grunn av for mye røyking.
|
|
|
Un os coincé dans ma gorge.
Et bein satt fast i halsen min.
|
|
|
J'ai mal à la gorge et une légère fièvre.
Jeg har vondt i halsen og har en mild feber.
|
|
|
Tu as mal à la gorge et de la fièvre. Ne sorte pas.
Du har vondt i halsen og feber. Ikke gå ut.
|
|
|
L'os est bloqué dans ma gorge.
Beinet satte seg fast i halsen min.
|
|
|
C'est un peu serré autour de la gorge.
Dette er litt for stramt rundt halsen min.
|
|
|
J'ai une grenouille dans la gorge.
Jeg har en frosk i halsen.
|
|
|
J'ai un chat dans la gorge.
Jeg har en frosk i halsen.
|
|