Eksempler på bruk av ordet haïr i setninger på fransk.
|
Je ne peux pas te haïr.
Jeg kan ikke hate deg.
|
|
|
Haïr les autres lui est étranger.
Å hate andre er fremmed for henne.
|
|
|
Les haineux vont haïr.
De som hater, vil alltid hate.
|
|
|
Je ne peux pas reprocher à Tom de me haïr.
Jeg kan ikke klandre Tom for å hate meg.
|
|
|
Les personnes ont-elles réellement besoin de se haïr mutuellement?
Må folk virkelig hate hverandre?
|
|
|
Elle a continué à le haïr, même après sa mort.
Hun hatet ham fortsatt, selv etter at han døde.
|
|
|
Quand bien même Tom était mon meilleur ami, je commence à le haïr.
Selv om Tom pleide å være min beste venn, begynner jeg å hate ham.
|
|
|
Il y a dans la physionomie de cet homme quelque chose de repoussant qui ne m'est point sympathique; je dirais même plus, je me sens porté à le haïr.
Det er noe ansiktet til denne mannen som er avskyelig og som jeg ikke liker; dessuten vil jeg si at jeg er tilbøyelig til å hate ham.
|
|
|
L'état amoureux ne se confond pas avec l'amour. On peut être amoureux d'une femme et la haïr cependant.
Å være forelsket er ikke det samme som å elske. Du kan være forelsket i en kvinne og fortsatt hate henne.
|
|
|
Être amoureux n'est pas la même chose qu'aimer. On peut être amoureux d'une femme et la haïr quand même.
Å være forelsket er ikke det samme som å elske. Du kan være forelsket i en kvinne og fortsatt hate henne.
|
|
| C' est en cet instant que j' ai commencé à les haïr, et ma haine est la seule chose qui nous lie encore aujourd'hui. | |
| C'est en cet instant que j'ai commencé à les haïr, et ma haine est la seule chose qui nous lie encore aujourd'hui. | |