Eksempler på bruk av ordet horizon i setninger på fransk.
|
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Døden er bare en horisont, og en horisont er intet annet enn grensen for vår syn.
|
|
|
La mort n'est qu'un horizon. Et un horizon n'est qu'une frontière de notre champ de vision.
Døden er bare en horisont. Og en horisont er bare kanten av vårt synsfelt.
|
|
|
Une île est apparue à l'horizon.
En øy kom til syne.
|
|
|
Le soleil à l'horizon est merveilleux.
Solen på horisonten er fantastisk.
|
|
|
Peu à peu, la lune est apparue à l'horizon.
For hver tid kom månen til syne på horisonten.
|
|
|
Le navire est apparu à l'horizon.
Båten dukket opp i horisonten.
|
|
|
Le soleil se lève à l'horizon.
Solen stiger opp over horisonten.
|
|
|
Je vois un navire à l'horizon.
Jeg kan se et skip i det fjerne.
|
|
|
J'ai vu la lune au-dessus de l'horizon.
Jeg så månen over horisonten.
|
|
|
Le soleil est apparu à l'horizon.
Solen dukket opp på horisonten.
|
|
|
L'amour apparaît à l'horizon.
Kjærlighet dukker opp over horisonten.
|
|
|
Vois-tu un bateau à l'horizon ?
Ser du en båt på horisonten?
|
|
|
La lune était au-dessus de l'horizon.
Månen var over horisonten.
|
|
|
Je peux voir un bateau à l'horizon.
Jeg kan se et skip på horisonten.
|
|
|
La lune s'est élevée au-dessus de l'horizon.
Månen steg opp over horisonten.
|
|
|
Peux-tu voir une voile à l'horizon ?
Kan du se et seil i horisonten?
|
|
|
Le navire a disparu au-delà de l'horizon.
Skipet forsvant bak horisonten.
|
|
|
Le soleil s'est levé au-dessus de l'horizon.
Solen steg opp over horisonten.
|
|
|
Le soleil est tombé sous l'horizon.
Solen gikk under horisonten.
|
|
|
Le soleil se couche sous l'horizon.
Solen er i ferd med å gå ned under horisonten.
|
|