Eksempler på bruk av ordet inclure i setninger på fransk.
|
N'oublie pas de m'inclure dans le nombre.
Ikke glem å inkludere meg i tellingen.
|
|
|
Les matériaux de construction peuvent inclure des carreaux, des tapis, des stores et des outils.
Byggematerialer kan inkludere fliser, tepper, persienner og verktøy.
|
|
|
Si vous souhaitez inclure d'autres informations, veuillez nous le faire savoir.
Hvis du vil inkludere annen informasjon, vennligst gi oss beskjed.
|
|
|
Vous pouvez inclure cette page dans les favoris de votre navigateur Web, afin de pouvoir y revenir par la suite.
Du kan legge denne siden til favoritter i nettleseren din, så du kan komme tilbake til den senere.
|
|
|
Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC.
Vennligst gi meg beskjed via e-post om eventuelle feil eller manglende funksjoner som du ønsker skal inkluderes i fremtidige versjoner av BMI-kalkulatoren.
|
|
|
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues.
Kommunikasjonsmidlene kan inkludere brev, annonser i magasiner og aviser, radio- og TV-reklamer, samt telefonmarkedsføring, i tillegg til kataloger.
|
|
|
Vous avez notre permission pour inclure notre logiciel à condition de nous fournir une copie du produit final.
Du har vår tillatelse til å inkludere programvaren vår på betingelse av at du sender oss en kopi av det endelige produktet.
|
|
| La Curie abandonna cependant assez vite son exigence d' inclure l' empire d' Orient, après que Manuel I eut subi une défaite en 1176 face aux musulmans et se révéla trop faible pour servir les intérêts d' Alexandre. | |
| En d' autres termes, la directive est un texte adopté par les institutions de l' Union européenne qui fixe des règles que les États membres doivent inclure dans leur droit interne (on parle de «transposition» en droit national), notamment par des actes législatifs ou réglementaires. | |
| L' idée de ce film proche du long métrage n' est apparue selon Leonard Maltin, qu' après la décision d' inclure la séquence L' Apprenti sorcier au long métrage Fantasia (1940), court métrage presque achevé à la mi-juin 1938. | |
| On peut supposer que le recueil projeté ne les incluait pas et que Maurice Leblanc envisageait de les fondre dans un autre recueil, mais que, pris par d' autres projets d' écriture plus importants (romans), il a choisi de les inclure en dernière minute dans le recueil à publier chez Lafitte... à moins que, compte tenu du faible nombre de nouvelles portant ce sur-titre, il ne s' agisse tout simplement d' une banale erreur des typographes de Je sais tout. | |
| La Curie abandonna cependant assez vite son exigence d'inclure l'empire d'Orient, après que Manuel I eut subi une défaite en 1176 face aux musulmans et se révéla trop faible pour servir les intérêts d'Alexandre. | |
| En d'autres termes, la directive est un texte adopté par les institutions de l'Union européenne qui fixe des règles que les États membres doivent inclure dans leur droit interne (on parle de « transposition » en droit national), notamment par des actes législatifs ou réglementaires. | |
| L'idée de ce film proche du long métrage n'est apparue selon Leonard Maltin, qu'après la décision d'inclure la séquence L'Apprenti sorcier au long métrage Fantasia (1940), court métrage presque achevé à la mi-juin 1938. | |
| On peut supposer que le recueil projeté ne les incluait pas et que Maurice Leblanc envisageait de les fondre dans un autre recueil, mais que, pris par d'autres projets d'écriture plus importants (romans), il a choisi de les inclure en dernière minute dans le recueil à publier chez Lafitte... à moins que, compte tenu du faible nombre de nouvelles portant ce sur-titre, il ne s'agisse tout simplement d'une banale erreur des typographes de Je sais tout. | |