Setninger med main-d|oeuvre

Eksempler på bruk av ordet main-d|oeuvre i setninger på fransk.

Annonsering
 
L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art.
En mann som konsentrerer seg foran et kunstverk, blir absorbert av det. I kontrast, den distraherte massen absorberer kunstverket.
À l'oeuvre, on connaît l'artisan.
Man gjenkjenner håndverkeren på hans arbeid.
J'aimerais simplement remercier Tom pour son oeuvre.
Jeg vil bare gratulere Tom med arbeidet hans.
Ce sont de grands chefs-d'oeuvre de l'art européen.
De er store mesterverk av europeisk kunst.
Les chefs-d'oeuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.
Mesterverk er bare vellykkede forsøk.
Mesterverk er bare vellykkede forsøk.
D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
Fra et praktisk synspunkt er ikke planen hans lett å gjennomføre.
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan.
En regionalt observatorium vil bli rettet mot å overvåke gjennomføringen av planen.
Tous les hommes rêvent mais pas de la même façon. Ceux qui rêvent de nuit, dans les replis poussiéreux de leur esprit, s'éveillent le jour et découvrent que leur rêve n'était que vanité. Mais ceux qui rêvent de jour sont dangereux, car ils sont susceptibles, les yeux ouverts, de mettre en oeuvre leur rêve afin de pouvoir le réaliser.
Alle menn drømmer, men ikke likt. De som drømmer om natten i de støvete kroker av sine sinn, våkner om dagen for å finne ut at det var tomhet: men dagdrømmerne er farlige menn, for de kan handle på drømmen sine med åpne øyne, for å gjøre dem mulig.
La main-d'œuvre n'était pas un problème.
Arbeidskraft var ikke et problem.
La facture de réparation comprend les pièces et la main-d'œuvre.
Reparasjonregningen inkluderer deler og arbeid.
Les pays industriels requièrent beaucoup de main-d'œuvre qualifiée.
Industriland krever mye kvalifisert arbeidskraft.
La politique économique changeante du Japon est liée à la pénurie de main-d'œuvre.
Japans endrende økonomiske politikk er knyttet til arbeidsmangelen.
On trouve une forte proportion d'immigrants parmi la main-d’œuvre de ces usines.
Man finner en stor andel av innvandrere blant arbeidsstyrken i disse fabrikkene.
La direction a menacé de mettre la main-d'œuvre à la porte si celle-ci refusait les changements proposés.
Ledelsen har truet med å stenge ute arbeidsstyrken hvis de ikke godtar de foreslåtte endringene.
L'entreprise a licencié vingt pour cent de sa main-d'œuvre ; par conséquent, les dépenses ont diminué.
Selskapet la av tjue prosent av arbeidsstyrken; derfor gikk utgiftene ned.
Le Japon aura besoin de plus de main-d'œuvre pour faire face à son taux de natalité en déclin.
Japan vil trenge mer arbeidskraft for å takle den synkende fødselsraten.
Hanson a tort lorsqu'il affirme que les développements économiques internationaux ont conduit à de grandes migrations de main-d'œuvre au dix-septième siècle.
Hanson tar feil når han sier at internasjonale økonomiske utviklinger førte til store arbeidsmigrasjoner på syttende hundre.
Quarante pour cent de la main-d'œuvre sont des employés de bureau, dont beaucoup occupent certains des postes les plus ennuyeux et idiotes jamais concoctés.
Førti prosent av arbeidsstyrken er hvitkragearbeidere, flesteparten av dem har noen av de mest kjedelige og idiote jobbene som noen gang er funnet opp.
À mesure que l'économie se développe, les industries à forte intensité de main-d'œuvre cèdent la place aux industries à forte intensité de capital.
Etter hvert som økonomien utvikler seg, gir arbeidsintensive industrier vei for kapitalintensive industrier.

Siste søk