Eksempler på bruk av ordet mariage i setninger på fransk.
|
Il semble que c'était un mariage arrangé, donc ils organisent un mariage tranquille avec seulement la famille et quelques amis de l'université invités.
Det virker som om det var et tvangskonfirmasjonsbryllup, så de har et stille bryllup med bare familie og et par venner fra universitetet invitert.
|
|
|
Et pour les personnes dont la vie maritale ne se passe pas bien, rappelons-nous le pacte de mariage prêté solennellement devant Dieu lors de la cérémonie de mariage.
Og til de menneskene hvis ekteskapsliv ikke går bra, la oss huske ekteskapsløftet som ble avlagt høytidelig foran Gud ved bryllupsseremonien.
|
|
|
Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
Ekteskap er for kvinner den vanligste leveveien, og den totale mengden uønsket sex kvinner utstår, er sannsynligvis større i ekteskap enn i prostitusjon.
|
|
|
Les hommes et les femmes majeurs, sans aucune limitation due à la race, à la nationalité ou à la religion, ont le droit de se marier et de fonder une famille. Ils ont droit à l'égalité des droits en ce qui concerne le mariage, pendant le mariage et lors de sa dissolution.
Menn og kvinner av full alder, uten noen begrensninger på grunn av rase, nasjonalitet eller religion, har rett til å gifte seg og stifte en familie. De har krav på like rettigheter i ekteskapet, under ekteskapet og ved dets oppløsning.
|
|
|
Votre mariage est à mal.
Ekteskapet ditt er i trøbbel.
|
|
|
Il est lié à elle par le mariage.
Han ble knyttet til henne gjennom ekteskap.
|
|
|
Il a eu un mariage heureux.
Han var lykkelig gift.
|
|
|
Où le mariage va-t-il se dérouler ?
Hvor skal bryllupet være?
|
|
|
Tu appelles ça un mariage ?
Du kaller det et ekteskap?
|
|
|
Ce fut un beau mariage.
Det var et vakkert bryllup.
|
|
|
À quand le mariage ?
Når er bryllupet?
|
|
|
Le mariage gay est légal ici.
Same-sex ekteskap er lovlig her.
|
|
|
Le mariage a été reporté.
Bryllupet ble utsatt.
|
|
|
Le mariage est la tombe de la vie.
Ekteskap er livets grav.
|
|
|
Il a été en retard à son propre mariage.
Han kom for sent til sitt eget bryllup.
|
|
|
Je suis né du second mariage de ma mère.
Jeg ble født i min mors andre ekteskap.
|
|
|
Ils ne m'ont pas invité à leur mariage.
De inviterte meg ikke til bryllupet sitt.
|
|
|
Elle est liée aux Oda par mariage.
Hun er beslektet med Odaene gjennom ekteskap.
|
|
|
Elle n'est pas éligible au mariage.
Hun er ikke berettiget til å gifte seg.
|
|
|
Elle m'invita à son mariage.
Hun inviterte meg til bryllupet sitt.
|
|