Eksempler på bruk av ordet paire i setninger på fransk.
|
Je n'ai pas acheté une paire de chaussures depuis six mois ; je mérite une nouvelle paire, donc je pense que je vais aller les acheter !
Jeg har ikke kjøpt et par sko på seks måneder; jeg fortjener et nytt par, så jeg tror jeg vil gå og kjøpe dem!
|
|
|
Une paire.
To av samme slag.
|
|
|
Paire.
To av samme slag.
|
|
|
Quelle paire !
For et par!
|
|
|
J'ai une paire de chaussures.
Jeg har et par sko.
|
|
|
Je t'ai confectionné une paire de moufles.
Jeg laget et par votter til deg.
|
|
|
J'ai une paire de chaussures roses.
Jeg har et par røde sko.
|
|
|
Tom a mis une paire de gants en latex.
Tom tok på seg et par latexhansker.
|
|
|
J'ai reçu une paire de billets d'un ami.
Jeg fikk tak i et par billetter fra en venn.
|
|
|
Quelle paire d'imbéciles !
For et par idioter!
|
|
|
C'est une belle paire de jambes.
Det er et fint par bein.
|
|
|
Tom mit une paire de gants en latex.
Tom tok på seg et par latexhansker.
|
|
|
J'ai apporté une paire de ciseaux.
Jeg kjøpte en saks.
Jeg kjøpte en saks.
|
|
|
J'ai une nouvelle paire de chaussettes.
Jeg har et nytt par sokker.
|
|
|
Ces deux-là font la paire.
To av samme slag.
|
|
|
J'ai une paire de chaussures rouges.
Jeg har et par røde sko.
|
|
|
J'ai besoin d'une paire de ciseaux.
Jeg trenger en saks.
|
|
|
Il a acheté une paire de chaussures.
Han kjøpte et par sko.
|
|
|
C'est une autre paire de manches.
Det er en helt annen sak.
|
|