Eksempler på bruk av ordet paix i setninger på fransk.
|
Si la paix ne peut être maintenue avec honneur, ce n'est plus la paix.
Hvis fred ikke kan opprettholdes med ære, er det ikke lenger fred.
|
|
|
La paix n'est pas l'absence de guerre; la paix est une vertu, un état d'esprit, une disposition pour la gentillesse, la confiance et la justice.
Fred er ikke fravær av krig; fred er en dyd, en tankegang, en disposisjon mot vennlighet, tillit, rettferdighet.
|
|
|
Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes.
Selv om uttrykket "verdensfred" høres tiltalende ut, er veien til verdensfred veldig lang og full av problemer.
|
|
|
Il vit en paix.
Han lever i fred.
Han lever i fred.
|
|
|
Il parla de paix.
Han snakket om fred.
|
|
|
Fichez-moi la paix.
Gi meg en pause.
|
|
|
Fous-moi la paix.
Gi meg en pause.
|
|
|
Ils veulent la paix.
De vil ha fred.
|
|
|
Repose en paix.
Hvil i fred.
|
|
|
Il a dédié sa vie à la paix.
Han dedikerte livet sitt til fred.
|
|
|
Qu'il repose en paix !
Må han hvile i fred!
|
|
|
Il a parlé de paix.
Han snakket om fred.
|
|
|
Je ne veux que la paix.
Jeg vil bare ha fred.
|
|
|
Qu'ils reposent en paix.
Må de hvile i fred.
|
|
|
J'ai la paix à la maison.
Jeg har fred hjemme.
|
|
|
Que son âme repose en paix.
Må hans sjel hvile i fred.
|
|
|
Fiche-moi la paix !
La meg være i fred!
|
|
|
Ils vivent en paix.
De lever i fred.
|
|
|
Tu ne trouveras la paix qu'en toi.
Ingenting kan bringe deg fred utenom deg selv.
|
|