Eksempler på bruk av ordet permettre i setninger på fransk.
|
Je refuse de permettre ça.
Jeg nekter å tillate dette.
|
|
|
Je refuse de le permettre.
Jeg nekter å tillate det.
|
|
|
Je ne peux pas me le permettre.
Jeg har ikke råd til å kjøpe det.
|
|
|
Je ne peux pas te le permettre.
9. Jeg kan ikke la deg.
|
|
|
Je ne peux pas te permettre de faire ça.
Jeg kan ikke la deg gjøre det.
|
|
|
Elle ne pouvait pas se le permettre.
Hun hadde ikke råd til det.
|
|
|
Je ne peux pas me permettre une voiture.
Jeg har ikke råd til en bil.
|
|
|
Je ne peux absolument pas le permettre.
Jeg kan absolutt ikke tillate det.
|
|
|
Veuillez me permettre d'y aller.
Vær så snill å la meg gå.
|
|
|
Je ne suis pas sûr de pouvoir me le permettre.
Jeg er ikke sikker på om jeg har råd til det.
|
|
|
Je ne pouvais pas me permettre de faire ça.
Jeg hadde ikke råd til å gjøre det.
|
|
|
Elle ne peut pas se le permettre.
Hun har ikke råd til det.
|
|
|
Je ne peux pas vous le permettre.
9. Jeg kan ikke la deg.
|
|
|
Nous ne pouvions pas permettre sa réclamation.
Vi kunne ikke godta hans krav.
|
|
|
Veuillez me permettre de jeter un œil à ces images.
Vennligst la meg få se på de bildene.
|
|
|
Je ne pouvais pas me permettre de rembourser ma dette.
Jeg hadde ikke råd til å betale tilbake gjelden min.
|
|
|
Veuillez me permettre de porter votre sac.
Vennligst la meg bære vesken din.
|
|
|
Veuillez me permettre de vous mesurer.
Vennligst la meg få måle deg.
|
|
|
Je pourrai me permettre une semaine de vacances cet été.
Jeg vil ha råd til en ukes ferie denne sommeren.
|
|
|
Je ne peux pas me permettre de te laisser inactif.
Jeg har ikke råd til å la deg være inaktiv.
|
|