Setninger med petit

Eksempler på bruk av ordet petit i setninger på fransk.

Annonsering
 
Ce petit cochon est allé au marché. / Ce petit cochon est resté chez lui. / Ce petit cochon a eu du bœuf rôti. / Ce petit cochon n'en a pas eu. / Et ce petit cochon a pissé tout le long du chemin jusqu'à chez lui.
Denne lille grisen gikk til markedet. / Denne lille grisen ble hjemme. / Denne lille grisen hadde stekt storfekjøtt. / Denne lille grisen hadde ingen. / Og denne lille grisen gikk wee-wee-wee-wee hele veien hjem.
Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin.
Men plutselig må den lille venusianeren virkelig gå på do.
Petit à petit, vous commencerez à comprendre le texte sans traductions ni explications.
Litt etter litt vil du begynne å forstå teksten uten oversettelser eller forklaringer.
Il a économisé de l'argent petit à petit, afin de pouvoir construire une nouvelle maison.
Han sparte penger litt etter litt, slik at han kunne bygge et nytt hus.
Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village.
Tango bodde med en liten gutt i en liten landsby.
Petit à petit, les bourgeons du rosier dans mon jardin commencent à s'ouvrir.
Sakte, men sikkert begynner knoppene på rosebusken i hagen min å åpne seg.
Quand j'étais petit, ma grand-mère mettait un petit bol de lait spécifiquement pour les hérissons.
Da jeg var liten, pleide bestemoren min å sette ut en liten skål med melk spesifikt for pinnsvin.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.
Det var en gang en liten jente kalt Lille Rødhette som bodde i en landsby.
Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
Litt etter litt vil du merke forbedring i skriftene dine.
Il est absurde de continuer les opérations commerciales tout en vendant petit à petit le terrain sur lequel votre entreprise dépend.
Det er absurd å fortsette med forretningsdriften mens man selger unna bit for bit av jorden som virksomheten din er avhengig av.
Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente.
Litt etter litt øker kunnskapen vår om engelsk.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier.
Folk vil gradvis miste synet av det opprinnelige formålet.
J'avais un petit chien quand j'étais petit.
Jeg hadde en valp da jeg var en gutt.
Petit à petit, leur amitié s'est transformée en amour.
Gradvis vokste vennskapet deres til kjærlighet.
Petit à petit l'eau devient moins profonde.
Sakte, men sikkert blir vannet grunnere.
Petit à petit, le Mont Fuji est apparu.
Etter hvert ble Mt. Fuji synlig.
Petit à petit, ils se sont répandus plus loin.
Litt etter litt spredte de seg ytterligere.
Petit à petit, je commence à aimer ce tableau.
Litt etter litt begynner jeg å like det maleriet.
Cette plante a poussé petit à petit.
Denne planten vokste litt etter litt.
Les feuilles vertes sortent petit à petit.
Grønne blader kommer ut litt etter litt.

Siste søk