Eksempler på bruk av ordet robinet i setninger på fransk.
|
Le robinet est fermé.
Stoppekranen er skrudd av.
|
|
|
L'eau du robinet est dangereuse.
Kranvann er farlig.
|
|
|
Ne bois pas l'eau du robinet.
Ikke drikk springvannet.
|
|
|
Ne buvez pas l'eau du robinet.
Ikke drikk springvannet.
|
|
|
Tom ferma le robinet.
Tom skrudde av kranen.
|
|
|
Tom a fermé le robinet.
Tom skrudde av kranen.
|
|
|
Tom a ouvert le robinet.
Tom skrudde kranen på.
|
|
|
J'ai fermé le robinet.
Jeg skrudde av kranen.
|
|
|
J'ai un robinet qui fuit.
Jeg har en kran som lekker.
|
|
|
L'eau jaillissait du robinet cassé.
Vann sprutet fra den ødelagte kranen.
|
|
|
Le robinet principal est fermé.
Hovedkranen er stengt av.
|
|
|
Tu ferais mieux de ne pas boire l'eau du robinet.
Det er best å ikke drikke springvannet.
|
|
|
L'eau du robinet est-elle potable en Australie?
Kan man drikke vann fra springen i Australia?
|
|
|
La plupart des Japonais boivent de l'eau du robinet.
De fleste japanere drikker vann fra springen.
|
|
|
Tom a oublié de nous dire de ne pas boire l'eau du robinet.
Tom glemte å fortelle oss at vi ikke skulle drikke vannet fra springen.
|
|
|
Le robinet fuit, il faut un nouveau joint.
Kranen drypper og trenger en ny pakning.
|
|
|
Vous ne pouvez pas utiliser ce robinet. Il est hors service.
Du kan ikke bruke denne kranen. Den er ute av drift.
|
|
|
Ça doit être que quelqu'un a laissé le robinet ouvert.
Noen må ha latt vannet renne.
|
|
|
Nous n'avons pas pu utiliser le robinet car il était hors service.
Vi kunne ikke bruke kranen fordi den var ute av drift.
|
|
|
Votre eau du robinet est trop dure. Procurez-vous un adoucisseur d'eau.
Vannet fra kranen din er for hardt. Skaff en vannmykener.
|
|