Eksempler på bruk av ordet sonner i setninger på fransk.
|
J'ai entendu mon téléphone sonner.
Jeg hørte telefonen min ringe.
|
|
|
J'ai entendu le téléphone sonner.
Jeg hørte telefonen ringe.
|
|
|
J'ai entendu la cloche sonner.
Jeg hørte klokken ringe.
|
|
|
On a écouté la cloche sonner.
Vi hørte klokken ringe.
|
|
|
Le téléphone ne cessait de sonner.
Telefonen ringte hele tiden.
|
|
|
La cloche est en train de sonner.
Klokken ringer.
|
|
|
Pourquoi ne pas la sonner maintenant ?
Hvorfor ikke ringe henne nå?
|
|
|
À ce moment, j'ai entendu le téléphone sonner.
Akkurat da hørte jeg telefonen ringe.
|
|
|
Tom pouvait entendre le téléphone sonner.
Tom kunne høre telefonen ringe.
|
|
|
La pendule vient de sonner dix coups.
Klokken har nettopp slått ti.
|
|
|
As-tu entendu quelqu'un sonner à la porte ?
Hørte du noen ringe på døren?
|
|
|
Ton téléphone est à nouveau en train de sonner.
Telefonen din ringer igjen.
|
|
|
Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
Ring klokken når du vil ha meg.
|
|
|
Personne n'a entendu la cloche sonner.
Ingen hørte klokken ringe.
|
|
|
Personne n'entendit la cloche sonner.
Ingen hørte klokken ringe.
|
|
|
Il est devenu sourd à sonner les cloches.
Han ble døv av å ringe klokkene.
|
|
|
Il vient juste de sonner huit heures, n'est-ce pas ?
Klokken har nettopp slått åtte, har den ikke?
|
|
|
Le téléphone était juste en train de sonner, non ?
Telefonen ringte nettopp, ikke sant?
|
|
|
En écoutant la radio, j'ai entendu le téléphone sonner.
Mens jeg hørte på radioen, hørte jeg telefonen ringe.
|
|