Eksempler på bruk av ordet tache i setninger på fransk.
|
Je n'ai pas pu ravoir la tache.
Jeg klarte ikke å skrubbe bort flekken.
|
|
|
Qu'est cette tache ?
Hva er den flekken?
|
|
|
Qu'est-ce que c'est que cette tache ?
Hva er den flekken?
|
|
|
Quelle est cette tache ?
Hva er den flekken?
|
|
|
Un point est une petite tache.
Et prikk er et lite punkt.
|
|
|
Ce tissu se tache facilement.
Dette stoffet flekker lett.
|
|
|
On a fait une tache sur ma facture.
Noen har sølt på fakturaen min.
|
|
|
Ces usines sont une tache sur le paysage.
Disse fabrikkene er en flekk på landskapet.
|
|
|
Frotte la tache avec du vinaigre.
Gni flekken inn med eddik.
|
|
|
L'incident a laissé une tache sur sa réputation.
Hendelsen etterlot et stempel på hans rykte.
|
|
|
Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise.
Gutten har en malingsflekk på skjorten sin.
|
|
|
J'ai fait une tache d'encre sur la copie.
Jeg fikk en blekkflekk på dette skjemaet.
|
|
|
Il frotte la tache avec du vinaigre.
Han gnir flekken med eddik.
|
|
|
Le vin a laissé une tache permanente sur le tapis.
Vinen etterlot en permanent flekk på teppet.
|
|
|
Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce.
På skjorten hans var det en sausflekk.
|
|
|
Cette tache refuse de partir.
Denne flekken vil ikke gå bort.
|
|
|
Il fut difficile d'avoir la tache de café.
Det var vanskelig å fjerne kaffeflekket.
|
|
|
La tache de café va-t-elle ruiner le tapis ?
Vil kaffeflekkene ødelegge teppet?
|
|
|
La tache de café était difficile à enlever.
Kaffepletten var vanskelig å fjerne.
|
|
|
Il va être difficile d'enlever cette tache.
Det kommer til å bli vanskelig å fjerne denne flekken.
|
|