Eksempler på bruk av ordet tour i setninger på fransk.
|
Gall, amant de la Reine, alla, tour magnanime, / Galamment de l'arène à la Tour Magne, à Nîmes.
Ing, elskeren av regenten, en for stor turer fører / I kløver, fra arenaen til Grand To'er, i Leeds.
|
|
|
La tour que vous pouvez voir est la tour Eiffel.
Det tårnet du ser der borte er Eiffeltårnet.
|
|
|
Tous les villageois saluèrent tour à tour le prêtre.
Alle bygdefolkene hilst på presten én etter én.
|
|
|
John et moi avons conduit tour à tour.
John og jeg skiftet på å kjøre.
|
|
|
Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Hun ble blek og rødmet om hverandre.
|
|
|
Les interprètes ne traduisent pas tour à tour.
Tolkene oversetter ikke tur-for-tur.
|
|
|
C'est mon tour.
Det er min tur.
|
|
|
À qui le tour est-il ?
Hvem sin tur er det?
|
|
|
C'est mon tour ?
Er det min tur?
|
|
|
C'est une tour.
Det er et tårn.
|
|
|
Est-ce mon tour ?
Er det min tur?
|
|
|
À qui le tour ?
Hvem er neste?
|
|
|
C'est ton tour.
Det er din tur.
Det er din tur.
|
|
|
Ai-je loupé mon tour ?
Mistet jeg svingen?
|
|
|
C'est maintenant ton tour.
Nå er det din tur.
|
|
|
Maintenant c'est son tour.
Nå er det hans tur.
Nå er det hennes tur.
|
|
|
Tom attendit son tour.
Tom ventet på sin tur.
|
|
|
Il a pointé la tour, là-bas.
Han pekte på tårnet der borte.
|
|