Eksempler på bruk av ordet traduire i setninger på fransk.
|
Je n'ai plus rien à traduire.
Jeg har ikke noe mer å oversette.
|
|
|
Commençons à traduire !
La oss begynne å oversette!
|
|
|
Traduire, c'est trahir.
Å oversette er å forråde.
Oversetter, forræder.
|
|
|
C'est un mot difficile à traduire.
Det er et vanskelig ord å oversette.
|
|
|
Vas-tu m'aider à traduire ?
Vil du hjelpe meg med å oversette?
|
|
|
Il est très difficile de traduire ce mot.
Det er veldig vanskelig å oversette dette ordet.
|
|
|
Je suis fatigué de traduire.
Jeg er lei av å oversette.
|
|
|
Qui va traduire ceci en anglais ?
Hvem skal oversette dette til engelsk?
|
|
|
Merci de traduire mes phrases.
Takk for at du oversatte setningene mine.
|
|
|
Ce mot-là est très difficile à traduire.
Det ordet er veldig vanskelig å oversette.
Det ordet er veldig vanskelig å oversette.
|
|
|
Je suis en train de traduire.
Jeg oversetter.
|
|
|
Je dois traduire les phrases.
Jeg må oversette setningene.
Jeg må oversette setningene.
|
|
|
Je ne veux pas traduire cette phrase.
Jeg vil ikke oversette denne setningen.
|
|
|
Je ne sais pas traduire cette phrase.
Jeg kan ikke oversette denne setningen.
Jeg klarer ikke å oversette denne setningen.
|
|
|
Peux-tu traduire une lettre d'amour ?
Kan du oversette et kjærlighetsbrev?
|
|
|
Es-tu capable de traduire une lettre d'amour ?
Kan du oversette et kjærlighetsbrev?
|
|