Eksempler på bruk av ordet vers i setninger på fransk.
|
Puis ils volent vers l'océan Indien et descendent vers l'Antarctique.
Så fløy de rundt til Det indiske hav og ned til Antarktis.
|
|
|
Les Américains se dirigent tous vers le nord, vers le pays des opportunités.
Amerikanerne drar alle nordover til mulighetenes land.
|
|
|
Mon contrat couvre les appels illimités vers les lignes fixes, mais pas vers les mobiles.
Planen min dekker ubegrensede samtaler til fasttelefoner, men ikke mobiltelefoner.
|
|
|
Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas.
Det finnes ingen snarveier til toppen, bare til bunnen.
|
|
|
Un regard vers l'avenir est nécessaire: qui ne regarde pas vers l'avant ne progressera pas; et comme on fait son lit, on se couche (comme on prépare ses repas, on mange).
Det er nødvendig å se mot fremtiden: den som ikke ser fremover, gjør ingen fremgang; og som du reder din seng, må du ligge i den.
|
|
|
En tirant des leçons de l'Europe, le Japon doit adapter sa politique orientée vers l'économie à une politique axée sur le consommateur, afin de faire face à l'imminente société vieillissante sans précédent vers le 21e siècle.
Ved å lære av Europa, må Japan justere sin økonomisk orienterte politikk til en forbrukerbevisst en, for å håndtere det kommende enestående aldringssamfunnet mot det 21. århundre.
|
|
|
Au Japon, il y a beaucoup de traductions de l'anglais vers le japonais (E-J) et du japonais vers l'anglais (J-E), il n'y a pas vraiment de demande pour J-S et S-J.
I Japan er det mange oversettelser fra engelsk til japansk (E-J) og fra japansk til engelsk (J-E), men det er ikke mye reell etterspørsel etter J-S og S-J.
|
|
|
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
De danser i sirkler for å kommunisere på kort avstand, og rister på kroppene og beveger seg fram og tilbake for å indikere lengre avstand.
|
|
|
L'éducation doit être orientée vers le plein développement de la personnalité humaine et vers le renforcement du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales. Elle doit promouvoir la compréhension, la tolérance et l'amitié entre toutes les nations, groupes raciaux ou religieux, et favoriser les activités des Nations Unies pour le maintien de la paix.
Utdanning skal være rettet mot full utvikling av den menneskelige personlighet og styrking av respekten for menneskerettigheter og grunnleggende friheter. Den skal fremme forståelse, toleranse og vennskap mellom alle nasjoner, rasemessige eller religiøse grupper, og skal fremme FNs aktiviteter for opprettholdelse av fred.
|
|
|
Vers le sud.
Til sør.
Sørgående.
|
|
|
C'est le passage vers la mer.
Dette er veien til havet.
|
|
|
Regardez vers le sol.
Se ned på gulvet.
|
|
|
Vers où va ce train ?
Hvor går dette toget?
|
|
|
Reviens vers moi.
Kom tilbake til meg.
|
|
|
Il s'est précipité vers le bus.
Han sprintet mot bussen.
|
|
|
Il regarda vers le sol.
Han så ned på gulvet.
|
|
|
Il est venu vers moi.
Han kom opp til meg.
|
|
|
Il marchait vers la mer.
Han gikk mot havet.
|
|
|
Vers où es-tu en chemin ?
Hvor er du på vei?
|
|