Eksempler på bruk av ordet voire i setninger på fransk.
|
Il y a peu, voire pas, de fautes.
Det er få, om noen, feil.
|
|
|
Il y a peu, voire pas de, partisans du plan.
Det er få, om noen, støttespillere for planen.
|
|
|
Il n'y a que peu de fautes, voire pas du tout.
Det er bare noen få feil, eller kanskje ingen i det hele tatt.
|
|
|
Ce livre a peu, voire pas, de coquilles.
Denne boken har få, om noen, trykkfeil.
|
|
|
Il y a peu, voire pas, de fautes dans son anglais.
Det finnes få, om noen, feil i hans engelsk.
|
|
|
Il avait peu, voire rien, à dire.
Han hadde lite, om noe, å si.
|
|
|
Il y a peu, voire pas d'espoir pour sa guérison.
Det er lite, om noen, håp for hans bedring.
|
|
|
Il vient rarement, voire pas du tout.
Han kommer sjelden, om noen gang.
|
|
|
Il reste peu, voire pas de vin, dans la bouteille.
Det er lite, om noe, vin igjen i flasken.
|
|
|
Il va rarement, voire jamais, au cinéma.
Han går sjeldent, om noen gang, på kino.
|
|
|
Il y a peu, voire pas, d'espoir que Tom gagne les élections.
Det er lite, om noe, håp om at Tom vil vinne valget.
|
|
|
Il y a peu, voire pas d'erreurs dans ta composition.
Det er få, om noen, feil i komposisjonen din.
|
|
|
Il a très peu, voire aucune, connaissance de l'art.
Han har veldig lite, om noe, kunnskap om kunst.
|
|
|
Il y a peu, voire pas de différence entre les deux.
Det er liten, om noen, forskjell mellom de to.
|
|
|
Peu, voire aucun, des passagers n'ont survécu à l'accident.
Få, om noen, passasjerer overlevde krasjet.
|
|
|
Il y a peu, voire pas du tout, de cette distribution du contrôle.
Det er lite, om noe, av en slik distribusjon av kontroll.
|
|
|
Ils parlent rarement, voire jamais, en français.
De snakker sjelden, om noen gang, fransk.
|
|
|
Mon frère va rarement, voire jamais, à l'église.
Broren min går sjelden, om noen gang, til kirken.
|
|
|
Il va rarement, voire jamais, voir des films.
Han går sjelden, om noen gang, for å se filmer.
|
|
|
Ils se disputent rarement, voire jamais, entre eux.
De krangler sjelden, om noen gang, med hverandre.
|
|