Eksempler på bruk av ordet a seconda i setninger på italiensk.
|
A seconda della tua posizione, c'è una possibilità di neve.
Avhengig av hvor du er, er det en sjanse for snø.
|
|
|
L'autonomia varia a seconda delle condizioni di guida.
Kjørelengde varierer med kjøreforholdene.
|
|
|
Il significato delle parole può cambiare a seconda del contesto.
Betydningen av ord kan endres avhengig av konteksten.
|
|
|
A seconda di come vanno le cose, è possibile che ci sarà un finale a sorpresa.
Avhengig av hvordan ting går, er det mulig at det blir en overraskende avslutning.
|
|
|
Si vedono le cose in modo diverso a seconda che si sia ricchi o poveri.
Man ser ting annerledes avhengig av om man er rik eller fattig.
|
|
|
A seconda di dove ti siedi, potresti non riuscire a vedere il palco.
Avhengig av hvor du sitter, kan det hende du ikke får se scenen.
|
|
|
Vediamo le cose in modo diverso, a seconda che siamo ricchi o poveri.
Vi ser ting forskjellig, avhengig av om vi er rike eller fattige.
|
|
|
Potrei essere disposto ad aiutare, a seconda di cosa vuoi che faccia.
Jeg kan være villig til å hjelpe, avhengig av hva du vil at jeg skal gjøre.
|
|
|
A seconda della specie, le guave possono essere rotonde o ovali.
Avhengig av arten kan guava være runde eller ovale.
|
|
|
Vediamo le cose in modo diverso a seconda che siamo ricchi o poveri.
Vi ser ting forskjellig avhengig av om vi er rike eller fattige.
|
|
|
A seconda di quale pensi sia il punto principale, entrambi vanno bene.
Avhengig av hva du anser som hovedpoenget, er begge greit.
|
|
|
Una persona vede le cose in modo diverso a seconda che sia ricca o povera.
En person ser på ting forskjellig avhengig av om de er rike eller fattige.
|
|
|
Le passeggiate spaziali durano generalmente tra le cinque e le otto ore, a seconda del lavoro.
Romvandringer varer vanligvis mellom fem og åtte timer, avhengig av jobben.
|
|
|
Hai suddiviso il Sermone sul Monte in capitoli a modo tuo - a seconda dell'argomento, suppongo.
Du har delt Bergprekenen inn i kapitler på din egen måte - etter emnet, antar jeg.
|
|
|
Le persone guardano le cose in modo diverso a seconda che siano ricche o povere.
Folk ser på ting forskjellig avhengig av om de er rike eller fattige.
|
|
|
Entrambe le parole possono essere usate a seconda delle preferenze dell'utente.
Begge ordene kan brukes i henhold til brukerens preferanse.
|
|
|
Non sapevo che a seconda a quale setta appartengono, i sacerdoti non devono necessariamente radersi la testa.
Jeg visste ikke at prester, avhengig av hvilken sekte de tilhører, ikke nødvendigvis må barbere hodet sitt.
|
|
|
A seconda dei risultati, entrambe le aziende potrebbero essere messe sotto guida amministrativa da febbraio.
Avhengig av resultatene kan begge selskapene bli satt under administrativ veiledning fra februar.
|
|
|
Perché, a seconda dell'azienda, i lavoratori manuali sono meglio pagati di quelli impiegati?
Hvorfor er, avhengig av selskapet, blåkragearbeidere bedre betalt enn hvitkragearbeidere?
|
|
|
La troposfera ha uno spessore tra 8 e 14 chilometri a seconda di dove ti trovi sulla Terra. È più sottile ai Poli Nord e Sud.
Troposfæren er mellom 8 og 14 kilometer tykk, avhengig av hvor du er på jorden. Den er tynnest ved Nordpolen og Sørpolen.
|
|