Setninger med fallo

Eksempler på bruk av ordet fallo i setninger på italiensk.

Annonsering
 
Qualunque cosa tu faccia, fallo con scopo; fallo a fondo, non superficialmente. Vai in profondità nelle cose. Qualsiasi cosa fatta a metà, o conosciuta a metà, non è nella mia mente, né fatta né conosciuta affatto. Anzi, peggio, perché spesso inganna.
Uansett hva du gjør, gjør det med hensikt; gjør det grundig, ikke overfladisk. Gå til bunns i tingene. Alt som er halvferdig eller halvkjent, er etter mitt syn verken ferdig eller kjent i det hele tatt. Nei, verre, for det leder ofte til feil.
Se non per me, fallo per Tom.
Hvis ikke for meg, gjør det for Tom.
Fallo, Tom.
Bare gjør det, Tom.
Se non per me, fallo per lei.
Hvis ikke for meg, gjør det for henne.
Fallo!
Gjør det!
Se non per me, fallo per lui.
Hvis ikke for meg, gjør det for ham.
Fallo ora, Tom.
Gjør det nå, Tom.
Fallo per me.
Gjør det for meg.
Fallo ora.
Gjør det nå!
Ora fallo tu.
Nå gjør du det.
Per favore, fallo per me.
Vennligst gjør det for meg.
Fallo sapere a lei.
Gi henne beskjed.
Fallo solo per me.
Gjør dette for meg.
Fallo breve, Tom.
Gjør det kort, Tom.
Avanti, fallo.
Kom igjen, gjør det.
Fallo domani.
Gjør det i morgen.
Per favore, fallo.
Vennligst gjør det.
Fallo divertire.
Hold han underholdt.
Fallo andare via.
Få ham til å dra.
Fallo in silenzio.
Gjør det stille.

Siste søk