Eksempler på bruk av ordet foreta i setninger på bokmål.
|
Jeg trenger å foreta et telefonanrop.
I need to make a telephone call.
|
|
|
Jeg må foreta en annen samtale.
I have to make another call.
|
|
|
Det krever et svært uvanlig sinn for å foreta analysen av det åpenbare.
It requires a very unusual mind to undertake the analysis of the obvious.
|
|
|
Alt jeg foretar meg går galt.
Everything I undertake goes wrong.
|
|
|
Engelske studier om bruken av mobiltelefoner blant unge mennesker viser virkelig bekymringsfulle situasjoner, der en person mellom seks og tjue sender i gjennomsnitt niogtjue meldinger, mottar femten, og foretar ni anrop hver dag.
English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.
|
|
|
Ingen arrestasjoner ble noensinne foretatt.
No arrests were ever made.
|
|
|
Han har først foretatt en forhåndsprøve med den nye elektroniske alkotesteren før han ble sendt til en laboratorietest.
First he has conducted a preliminary test with the new electronic alkotest before he was sent for a laboratory test.
|
|
|
I 1778 ble det beregnet å være omtrent ti millioner; og gjennom en telling foretatt i 1787 ble befolkningen fastslått til å være 10.409.879; og Boetticher, i sine statistiske kontoer, oppgir befolkningen til 11 millioner.
In 1778, it was calculated to be about ten millions; and, by an enumeration made in 1787, the population was ascertained to be 10,409,879; and Boetticher, in his Statistical Accounts, states the population at 11 millions.
|
|
|
Offiser Tom Jackson foretok arrestasjonen.
Officer Tom Jackson made the arrest.
|
|
|
Politiet foretok uttømmende søk, men klarte ikke å finne kroppen.
The police undertook exhaustive searches but failed to find the body.
|
|
|
Jeg foretok en analyse som viste at det ville trengs mye mer penger enn de tidligere hadde regnet med.
I carried out an analysis that showed that it would need much more money than they had previously anticipated.
|
|
| Vil du foreta deg noe? | |
| Hva har du tenkt å foreta deg når du slipper ut? | |
| Ikke foreta deg noe når du får disse henvendelsene. | |
| Å foreta hårfjerning er blitt mer vanlig. | |
| Det er det vanskelig å foreta en nøyaktig vurdering av. | |
| Vi anbefaler jo kommunene å foreta psykiske helseundersøkelser. | |
| Men hva han vil foreta seg konkret, kan vi ennå bare gjette om. | |
| Så det var vel for å lette på trøkket, få litt pusterom, at vi måtte foreta oss noe. | |
| Psykolog varsler at det ikke lar seg gjøre å foreta en vurdering. | |
| Det eneste vi kan foreta oss, er å gjøre det beste ut av det vi har, sier Ulrikke. | |
| Når du skal lage noe nytt, må du foreta noen grep. | |
| Jeg vil si til kvinner at hvis man ikke har det trygt, har man rett til å foreta endringer. | |
| Det ble avtalt å foreta en ny befaring, men den avtalen er ikke fulgt opp av politiet. | |
| Hun har bestemt seg for å ikke foreta kjønnskorrigering fordi det indikerer at det er en feil med kroppen. | |
| Det er opp til hver enkelt kommune og asylmottak om de vil foreta en psykiatrisk kartlegging av asylsøkere. | |
| Derimot sies det at man skal «foreta en helhetlig gjennomgang» av kjøretøy- og drivstoffavgiftene. | |
| Det er umulig å foreta statistiske undersøkelser av det, men min oppfatning er at de fleste tror på det de får fortalt. | |