Eksempler på bruk av ordet lese i setninger på bokmål.
|
En god måte å forbedre lese- og lytteskills på i et målspråk er å lese eller lytte til nyhetene.
A good way to boost reading and listening skills in a target language is to read or listen to the news.
|
|
|
For meg er det å lese hjemme å foretrekke fremfor å lese sittende ved siden av fremmede på et bibliotek.
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
|
|
|
Det er bedre å lese noen bøker nøye enn å lese mange tilfeldig.
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
|
|
|
Det er stor forskjell på å lese for glede og stimulering og å lese for kunnskap og utdanning.
There's a big difference between reading for pleasure and stimulation and reading for knowledge and education.
|
|
|
Hvis du kan lese denne setningen, er det fordi du vet hvordan du skal lese.
If you can read this sentence, it's because you know how to read.
|
|
|
Hvis du kunne lese hva som helst på engelsk uten problemer, hva ville du likt å lese?
If you could easily read anything in English, what would you like to read?
|
|
|
Hvis man ikke kan glede seg over å lese en bok om og om igjen, er det ingen vits i å lese den i det hele tatt.
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
|
|
|
Kan hun lese en sci-fi bok på et logografisk språk? Finnes det logogrammer hun ikke kan lese?
Can she read a sci-fi book in a logographic language? Are there logograms she can't read?
|
|
|
For å lese det som er godt, må man gjøre det til en betingelse aldri å lese det som er dårlig.
In order to read what is good one must make it a condition never to read what is bad.
|
|
|
De som ikke kan lese italiensk, bør få noen til å oversette det jeg skrev, og så lese det.
Those who can't read Italian should get someone to translate what I wrote and then read it.
|
|
|
Skolegang er en prosess som lærte en stor mengde mennesker å lese, men ikke klarte å lære dem å avgjøre hva som er verdt å lese.
Schooling is a process that taught a vast crowd of people to read but wasn't able to teach them to decide what is worth reading.
|
|
|
Hvis du kan lese denne setningen, så kan du lese.
If you can read this sentence, then you're able to read.
|
|
|
Når du er ferdig med å lese den boken, vil jeg gjerne lese den.
When you've finished reading that book, I'd like to read it.
|
|
|
Når vi begynner å lese en bok, bør vi lese den helt ferdig.
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
|
|
|
Når du kunne lese selv, hva likte du å lese?
When you were able to read on your own, what did you enjoy reading?
|
|
|
Jeg tror jeg kommer til å ha mer moro med å lese noe nå. Jeg har alltid vært en del av bokormgruppen, men det er tider hvor jeg bare ikke føler for å lese noe. Akkurat nå får jeg mange "Les! Les!" bølger som kommer mot meg.
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
|
|
|
Russells bøker bør bindes i to farger, de som omhandler matematisk logikk i rødt - og alle studenter av filosofi bør lese dem; de som omhandler etikk og politikk i blått - og ingen bør få lov til å lese dem.
Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them.
|
|
|
En person som ikke vil lese har ingen fordel over en som ikke kan lese.
A person who won't read has no advantage over one who can't read.
|
|
|
De som velger å ikke lese har ingen fordel over de som ikke kan lese.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read.
|
|
|
Men hvordan er innholdet? - "Dine telt? Vil du dra på camping?" - "Nei, jeg spør om du likte boken. Er den interessant og ville du anbefale den? Er det tross alt en bok verdt å lese, og her er mitt siste spørsmål: Skal jeg lese den?" - "Beklager, hva sa du? Jeg hørte ikke, fordi denne boken er rett og slett for interessant.
But what's the contents like? - "Your tents? You want to go camping?" - "No, I'm asking if you liked the book. Is it interesting and would you recommend it? Is it, after all, a book worth reading and, here's my last question: Should I read it?" - "Sorry, what did you say? I couldn't hear, because this book is simply too interesting."
|
|