Eksempler på bruk av ordet testamente i setninger på bokmål.
|
Jeg vil huske deg i mitt testamente.
I'll remember you in my will.
|
|
|
Tom signerte ikke sitt testamente.
Tom didn't sign his will.
|
|
|
Tom etterlot alt til Mary i sitt testamente.
Tom left everything to Mary in his will.
|
|
|
Jeg ba advokaten om å lage testamente mitt.
I asked the lawyer to make out my will.
|
|
|
Jeg ba advokaten om å opprette mitt testamente.
I asked the solicitor to make out my will.
|
|
|
Min far etterlot meg mye penger i sitt testamente.
My father left me a lot of money in his will.
|
|
|
Tom døde uten å etterlate seg noe testamente.
Tom died without leaving a will.
|
|
|
Den gamle mannen skrev sitt testamente.
The old man made out his will.
|
|
|
Faren hans etterlot ham huset i sitt testamente.
His father left him the house in his will.
|
|
|
Jefferson var en plantasjeeier, og han eide slaver som han friga i sitt testamente.
Jefferson was a plantation owner, and he owned slaves which he freed in his will.
|
|
|
Faren hennes etterlot henne huset i sitt testamente.
Her father left her the house in his will.
|
|
|
Under visse omstendigheter kan banker fryse midlene til en person som dør uten testamente.
Under certain circumstances banks can freeze the assets of a person who dies without a will.
|
|
|
Tom og broren hans hadde en stor krangel om hvem som skulle arve hva i morens testamente.
Tom and his brother had a major falling-out over who had been left what in their mother's will.
|
|
|
Før jeg dør, i tillegg til mitt siste testamente, vil jeg også skrive et kjærlighetsbrev. Uansett hvor skammelig det måtte være, trenger jeg ikke å føle meg skamfull lenger.
Before I die, in addition to my last will and testament, I want to write a love letter as well. No matter how shameful it may be, I don't have to be ashamed anymore.
|
|
|
Det var en bestemmelse i hans testamente for hans elskerinne.
There was a provision in his will for his mistress.
|
|
|
Hvor mye, eller hvilke deler av bøkene kalt Det nye testamente, som ble skrevet av personene hvis navn de bærer, er noe vi ikke kan vite noe om, heller er vi sikre på hvilket språk de opprinnelig ble skrevet.
How much, or what parts of the books called the New Testament, were written by the persons whose names they bear, is what we can know nothing of, neither are we certain in what language they were originally written.
|
|
|
Noen mennesker i dag går så langt som å legge igjen instruksjoner i testamentene sine om hvordan de skal håndtere e-postinnboksen og sosiale medieprofiler etter at de dør.
Some people these days are going so far as to leave instructions in their wills about how to handle their email inboxes and social media profiles after they die.
|
|
|
Kan jeg lese resten av testamentet nå?
May I read the rest of the will now?
|
|
|
Har du noen gang lest Det nye testamentet?
Have you ever read the New Testament?
|
|
|
Testamentet ble erklært ugyldig av retten.
The will was declared void by the court.
|
|